グラフィカルメモリーズ feat. 大西あみみ
risou
标签
間違えたまま、二人は遠ざかって就这样错过了 两个人渐行渐远あらからどれほど時が経ったっけ已经过去了多久了呢「元気でいますか?」「你最近怎么样」月に数分の電話じゃ君はきっと一个月几分钟的电话少しも振り向いてはくれないね你一点也没有回头意思白地図の上在空白的地图上おかしいくらい君の足跡を探して寻找着你的足迹錆びた観覧車の窓へと差し込んだ挤进了生锈的摩天轮的窗户オレンジ色の水平線を私は見るだろう我看到了那橙色的水平线止めた呼吸を止まらない涙は抑制了呼吸 但却阻止不了泪水流下グラフィカルメモリー图像储存器オレンジ色の水平線を君も見たでしょう你也看到了那橙色的水平线了吧こんな距離よ、覚えていて请记住 这样的距离二人のグラフィカルメモリー两个人的图像储存器光よ光啊ありふれたような奇跡を待って等待着平凡的奇迹返事のない手紙を書いた写了一封没有回信的信「もう嫌になるなぁ...」「真是讨厌啊…」天気雨がまた降ったらどうしようかな又下雨了可怎么办呢汚れた靴と鞄を持ったまま就这样带着脏了的鞋子和书包吧君の名前を呼びたいけど虽然很想呼唤你的名字諦める方が得意だから但我已经习惯放弃了夜を待って泣きたいからさ等待着夜晚 静静哭泣ほっといて、お願いよ不要管我了 拜托オレンジ色の境界線を私は越えるだろう我将跨越那橙色的界线夜へと幕が落ちる頃、世界は独りを濡らして当夜幕降临的时候 世界将一人独自淋湿オレンジ色の境界線で君は笑うだろう要是站在那橙色的境界线上 你会对我笑吧雨が止むまで、くだらない話を在雨停之前 请一直继续那无聊的故事吧グラフィカルメモリー图像储存器掴むよ抓住啊滲むよ渗出吧間違えたまま、二人は遠ざかって就这样错过了 两个人渐行渐远宛先のない手紙はゴミ箱の中へ把没有收件人的信封扔进垃圾箱里オレンジ色の水平線を二人は見ただるう两个人看着那橙色的水平线同じ空色、違う海の彼方を立ち尽くし眺め站在同一片同色的天空下 眺望着不同的大海オレンジ色の水平線を君と二人で...和你一起 两个人站在那橙色的水平线上こんな距離だよ、覚えていて请一定要记得 这样的距离褪せてくグラフィカルメモリー渐渐褪色的图像储存器