标签
Yeah, yeah br>
Baby, baby, you're my sun and moon br>
亲爱的,你就是我的骄阳与明月 br>
Girl, you're everything between br>
你是我的一切 br>
A lot of pretty faces could waste my time br>
美人若是太多则会浪费我的时间 br>
But you're my dream girl br>
而你则是我的梦中女孩 br>
You make flowers bloom br>
你让花朵绽放 br>
Girl, you make the stars collide br>
宝贝, 你让星辰碰撞 br>
And I don't know what I did br>
我不知道我何德何能 br>
To get lucky like this but it sure feels fine br>
可以如此幸运但这感觉依然不错 br>
'Cause you give me love and affection br>
因为那你给我爱与关怀 br>
I give you all my protection br>
那我就会给予你所有保护 br>
I'm tryna stay by your side till the day I die br>
我想要守在你身边直到末路穷途 br>
And you give me all of your love br>
你给予我所有的爱 br>
And I give you all of my trust br>
我给予你所有信任 br>
I know you'll never betray me and leave my side, oh my br>
我知道你永不会背叛我,离开我 br>
Baby, baby, you're my sun and moon br>
噢我的宝贝,你是我的骄阳与明月 br>
Girl, you're everything between br>
你是我的一切 br>
A lot of pretty faces could waste my time br>
美人若是太多则会浪费我的时间 br>
But you're my dream girl br>
而你则是我的梦中人 br>
You make flowers bloom br>
你让花朵绽放 br>
(Girl, you make the flowers bloom) br>
(亲爱的,你让花朵绽放) br>
Girl, you make the stars collide br>
宝贝, 你让星辰碰撞 br>
(Don't you know you make the stars collide?) br>
(你可知你让星辰相撞) br>
And I don't know what I did br>
我不知道我何德何能 br>
To get lucky like this but it sure feels fine br>
可以如此幸运但这感觉依然不错 br>
'Cause I see your face when I'm sleepin' br>
每当我入睡时总能看到你的睡颜 br>
I wake up grateful to breathe in br>
我每日都庆幸醒来时能呼吸到 br>
The air you float through, I wrote you a lullaby br>
有着你的味道的气息,我为你写了一首安眠曲 br>
A song to sing on your pillow br>
一首可以在你枕畔哼唱的歌儿 br>
Swift as a swing on a willow br>
像柳树上的秋千般飘荡 br>
My sweetest words are mere birds in your perfect sky, oh my br>
这般的甜言蜜语,我就像只小鸟在你那完美的世界里翱翔 br>
Baby, baby, you're my sun and moon br>
噢我的宝贝,你是我的骄阳与明月 br>
Girl, you're everything between br>
你是我的一切 br>
A lot of pretty faces could waste my time br>
美人若是太多则会浪费我的时间 br>
But you're my dream girl (Girl) br>
而你则是我的梦中人 br>
You make flowers bloom br>
你让花朵绽放 br>
(Girl, you make the flowers bloom) br>
(亲爱的,你让花朵绽放) br>
Girl, you make the stars collide br>
宝贝, 你让星辰碰撞 br>
(Don't you know you make the stars collide?) br>
(你可知你让星辰相撞) br>
And I don't know what I did br>
我不知道我何德何能 br>
To get lucky like this but it sure feels fine br>
可以如此幸运但这感觉依然不错 br>
Baby, baby, you're my sun and moon br>
宝贝,你是我的骄阳与明月 br>
Girl, you're everything between br>
你是我的一切 br>
A lot of pretty faces could waste my time br>
美人若是太多则会浪费我的时间 br>
But you're my dream girl br>
而你则是我的梦中人 br>
You make flowers bloom br>
你让花朵绽放 br>
(Girl, you make the flowers bloom) br>
(亲爱的,你让花朵绽放) br>
Girl, you make the stars collide br>
宝贝, 你让星辰碰撞 br>
(Don't you know you make the stars collide?) br>
(你可知你让星辰相撞) br>
And I don't know what I did br>
我不知道我何德何能 br>
To get lucky like this but it sure feels fine, oh my, oh my br>
可以如此幸运但这感觉依然不错 br>
Oh my, oh my, oh my br>
噢我亲爱的 br>
Yeah, oh my, oh my br>
只属于我的 br>
Baby, baby, you're mine br>
宝贝,宝贝,你是我的独属 br>