I Knew You Were Trouble.
Taylor Swift
标签
Once upon a time a few mistakes ago br>
曾几何时 当一切都无容置疑的时候 br>
I was in your sights you got me alone br>
我出现在你的视线里,只身一人 br>
You found me you found me you found me br>
你找到了我 你找到了我 br>
I guess you didn't care and I guess I liked that br>
我猜你不在乎 这是我喜欢上你的理由 br>
And when I fell hard you took a step back br>
我深陷了爱河 而你却不是原地等我而是往后退步 br>
Without me without me without me br>
离我而去 没错 你离我而去 br>
And he's long gone when he's next to me br>
他的心永不属我 千里之外 即使他不过近在咫尺 br>
And I realize the blame is on me br>
我暮然忆起 所有问题的差错在于我身上 br>
'Cause I knew you were trouble when you walked in br>
当你降临于我的生活时 我就知道你是我无法躲避的劫难 br>
So shame on me now br>
现在只能深深地埋怨自己 br>
I flew me to places I'd never been br>
你带我私奔 流亡到一个我未曾落足的边际 br>
'Til you put me down oh br>
直至你狠狠地将我推下沼泽 br>
I knew you were trouble when you walked in br>
当你走近我生活的那一刻 我就知道你是我无法逃避的陷阱 br>
So shame on me now br>
现在只能深深地埋怨自己 br>
I flew me to places I'd never been br>
你带我领略我未曾浏览的风景 br>
Now I'm lying on the cold hard ground br>
而此刻 我却只能将心贴在冰冷的地面 br>
Oh oh trouble trouble trouble br>
劫难 陷阱 无法躲避 br>
Oh oh trouble trouble trouble br>
劫难 陷阱 无法躲避 br>
No apologies he'll never see you cry br>
没有半句道歉 他永远不会懂得你的哭泣 br>
Pretend he doesn't know that he's the reason why br>
装作毫不知情 他就是你哭泣至天明的原因 br>
You're drowning you're drowning you're drowning br>
你让你窒息 未能呼吸 br>
Now I heard you moved on from whispers on the street br>
人们在大街小巷八卦地讨论着 br>
A new notch in your belt is all I'll ever be br>
而我就仅仅是你闪闪发亮的真皮皮带上的一个小孔罢了 br>
And now I see now I see now I see br>
此刻 我如梦初醒 br>
He was long gone when he met me br>
他不属你 他的挚爱在万里开外 即使他近在眼前 br>
And I realize the joke is on me hey br>
我清楚的意识到 这是我对自己开的一个天大的笑话 br>
I knew you were trouble when you walked in br>
当你走近我生活的那一刻 我就知道你是我无法逃避的陷阱 br>
So shame on me now br>
现在只能深深地埋怨自己 br>
I flew me to places I'd never been br>
你带我私奔 流亡到一个我未曾落足的边际 br>
'Til you put me down oh br>
直至你狠狠地将我推下沼泽 br>
I knew you were trouble when you walked in br>
当你走近我生活的那一刻 我就知道你是我无法逃避的陷阱 br>
So shame on me now br>
现在只能深深地埋怨自己 br>
I flew me to places I'd never been br>
你带我私奔 流亡到一个我未曾落足的边际 br>
Now I'm lying on the cold hard ground br>
而此刻 我却只能将心贴在冰冷的地面 br>
Oh oh trouble trouble trouble br>
劫难 陷阱 无法躲避 br>
Oh oh trouble trouble trouble br>
劫难 陷阱 无法躲避 br>
And the saddest fear comes creeping in br>
最悲伤的恐惧永无止尽地蔓延在我的脑海里 br>
That you never loved me or her br>
你不曾爱过我 也不曾爱过她 br>
Or anyone or anything yeah br>
亦或是任何人 任何事情 br>
I knew you were trouble when you walked in br>
当你走近我生活的那一刻 我就知道你是我无法逃避的陷阱 br>
So shame on me now br>
现在只能深深地埋怨自己 br>
I flew me to places I'd never been br>
你带我私奔 流亡到一个我未曾落足的边际 br>
'Til you put me down oh br>
直至你狠狠地将我推下沼泽 br>
I knew you were trouble when you walked in br>
当你走近我生活的那一刻 我就知道你是我无法逃避的陷阱 br>
So shame on me now br>
现在只能深深地埋怨自己 br>
I flew me to places I'd never been br>
你带我私奔 流亡到一个我未曾落足的边际 br>
Now I'm lying on the cold hard ground br>
而此刻 我却只能将心贴在冰冷的地面 br>
Oh oh trouble trouble trouble br>
劫难 陷阱 无法躲避 br>
Oh oh trouble trouble trouble br>
劫难 陷阱 无法躲避 br>
I knew you were trouble when you walked in br>
当你走近我生活的那一刻 我就知道你是我无法逃避的陷阱 br>
Trouble trouble trouble br>
劫难 陷阱 无法躲避 br>
I knew you were trouble when you walked in br>
当你走近我生活的那一刻 我就知道你是我无法逃避的陷阱 br>
Trouble trouble trouble br>
劫难 陷阱 无法躲避 br>