愛よ愛よ(かなよかなよ) (カナヨカナヨ)
夏川里美
标签
遠く遠く登る坂道 br>
走在蜿蜒绵长的上坡道 br>
足を止めれば追い越されてく br>
停下脚步就会被追过 br>
夢を見れば花火のように br>
梦见璀灿烟火从黑幕中迸开 br>
残る夜空の暗さがしみる br>
划破寂静黯淡的夜空 br>
あなたがそっと微笑むだけで br>
如同你不经意露出的微笑 br>
温かくなる人がいるから br>
总让人感到温暖 br>
がんばらないで br>
不要太用尽心力 br>
たまには胸につかえた br>
偶尔也想聆听你 br>
想い聞かせてほしい br>
诉说心中的声音 br>
愛よ愛よいとしい人よ br>
爱啊爱啊可爱的人儿啊 br>
この胸で眠りなさい br>
请在我怀里沉睡 br>
重い荷物一人でしょって br>
一个人背着沉重的行李 br>
息を切らせば先を越される br>
稍喘口气就会被超越 br>
急いで行けば短い命 br>
老是行色匆匆反而缩短生命 br>
のんびり行けば長い道のり br>
气定神闲才能走得长远 br>
七色の虹追いかけていた br>
在追逐天上美丽的七色彩虹时 br>
遠いあの日を思い出して br>
也不要忘记脚下还有长远的路程 br>
祭りの夜を待ちわびていた br>
期待祭典夜晚来临的同时 br>
あのときめきを忘れないで br>
亦不要忘记参加祭典时心中的那份喜悦 br>
愛よ愛よ泣きたい夜は br>
爱啊爱啊想哭的夜晚 br>
この胸で泣けばいい br>
请在我怀里哭泣 br>
あなたが笑顔忘れるだけで br>
当你忘了展露你可爱的笑容时 br>
心が痛む人がいるから br>
总让人感到心疼 br>
がんばらないで br>
不要太用尽心力 br>
たまには人にすべて br>
偶尔要有魄力 br>
任せる勇気を出して br>
将身上的重担交给别人承担 br>
愛よ愛よいとしい人よ br>
爱啊爱啊可爱的人儿啊 br>
この胸で眠りなさい br>
请在我怀里沉睡 br>
愛よ愛よいとしい人よ br>
爱啊爱啊可爱的人儿啊 br>
この胸で眠りなさい br>
请在我怀里沉睡 br>