标签
動き出した 光る 音もない世界 br>
耀眼而无声的世界开始运转 br>
まだ知らない明日を br>
映入眼底的尚且未知的明天 br>
目に映した 淡い色 br>
点染着淡淡的色彩 br>
水溜りに映る 涙が光って br>
倒映在水洼上的泪珠莹莹闪烁 br>
キラキラと綺麗だね br>
闪闪发光 如此美丽 br>
みちくさに溶けていくから br>
一切都会消溶在途中闲逛的时光 br>
くたびれた時はしゃがんで br>
感到疲惫的时候就暂且蹲在原地 br>
少し ひとやすみ br>
稍微休息一下吧 br>
必死に 走る 走る 転んでもいい br>
拼命地奔跑 奔跑 跌倒也没有关系 br>
回り道してたって br>
即便绕了远路 br>
そしたら いつか いつの日にか br>
在某一天 在未来的某一天 br>
また 振り返ろう br>
再一次回望走过的路吧 br>
結んだ くつひも 足跡 br>
系好鞋带 连结起足迹 br>
道しるべはいらないよ br>
已经不需要路标了 br>
さあいこうか br>
来 启程吧 br>
動き出した 光る 色もない世界 br>
耀眼而无声的世界开始运转 br>
また踏み出す一歩と br>
再向前踏出一步 br>
キミの声が 聞こえたら br>
听见了你的声音 br>
空を舞うよう 風と 忘れて踊って br>
随着飞扬于天际的风 忘却一切烦忧起舞吧 br>
木漏れ日に目を細め br>
在叶隙暖阳中眯起眼睛 br>
始まりと歌っていくよ br>
和崭新的开端一同歌唱 br>
坂道の途中でまた花を見つけて br>
在山坡的途中又发现了花朵 br>
どこかに続いてる 気がして br>
感觉会一直延续向某个地方 br>
駆け出す 新しい気持ち br>
不禁想要迈步奔跑 若是这份崭新的心情 br>
嬉しいなら br>
令心中涌现出喜悦 br>
きっとまちがいじゃない br>
那么这一定不会是错误 br>
素敵なこと br>
一定是无比美好的事情 br>
せわしく過ぎていく毎日に br>
在匆匆流逝的每一天 br>
なくしてしまいそうなもの br>
险些遗憾错失的事物 br>
風に揺れる花の隣で br>
在随风摇曳的花朵身畔 br>
そっと思い出す br>
悄悄地回想了起来 br>
立ち止まったら また br>
当我停在原地 又再一次听见了 br>
どこかで呼んでる 強く優しい声 br>
不知从何处传来的 你那坚定而温柔的呼唤声 br>
ひとつずつほどけていく br>
一个接一个地得到释放 br>
いま 弾む歩幅 br>
此刻 这跳跃的步幅 br>
ここから 歩いてく br>
会从这里开始继续向前迈进 br>
転んでもいい br>
跌倒也没有关系 br>
回り道してたって br>
即便绕了远路 br>
そしたら いつか いつの日にか br>
在某一天 在未来的某一天 br>
また 振り返ろう br>
再一次回望走过的路吧 br>
結んだ くつひも 足跡 br>
系好鞋带 连结起足迹 br>
道しるべはいらないよ br>
已经不需要路标了 br>
キミのペースで br>
按你的节奏继续前进吧 br>