标签
なにげない仕草で br>
你那若不经意的举动 br>
この恋の終わりって気づいたよ br>
让我明白我们的爱情已经走到了尽头 br>
明日になれば この寂しさも br>
到了明天心中的落寞 br>
消えてなくなるのかな? br>
也会消散化为云烟吗 br>
悔しいけど それでも br>
懊恼萦绕心间 虽说如此 br>
想い続けて行くのでしょう br>
往后还是会继续思念着你 br>
こんなに 好きなはずなのに br>
明明对你这般一往情深 br>
泣けない「自分」がいる 何故? br>
为何我却有点欲哭无泪 br>
いったい「私」は「誰」で br>
说到底我究竟是谁 br>
「何」なのか? br>
又是什么 br>
「本当の自分」探しに行きたい br>
想去探寻真正的自己 br>
「恋」はいつの日も 若くせつない br>
爱情永远都是青涩而苦涩的 br>
ミステリー br>
难解谜题 br>
Yesterday love good-bye my love br>
止于昨日的爱 再见我的爱人 br>
「自分」の弱さと 淋しさに br>
面对自己的脆弱和孤寂 br>
今を 逃げて行くんじゃない br>
如今我不会再选择逃避 br>
羽ばたいていくんだ br>
而是决定展翅一飞冲天 br>
ここから そう 飛び立つんだ br>
就从这里开始振翼高飞 br>
Yesterday love good-bye my tears br>
止于昨日的爱 再见我的眼泪 br>
一度しかない人生 br>
仅此一次的人生 br>
過去の自分から「あの大空」へ br>
告别过去的自己 br>
飛んで行こう br>
飞向那片高空吧 br>
そして 遠くから br>
然后从遥远的地方 br>
「君が好き」 br>
对你说声我喜欢你 br>
「過去」のこと br>
过去的一切 br>
すべて削除できたらいいのに br>
如果能一笔勾销该多好 br>
いろいろ「思い出」聞くのは br>
打听你从前至今的回忆 br>
私が「一番」でいたいから なのに br>
是因为我想成为你心中最重要的人 br>
気づくと「君の行方」探してる br>
发现又在不知觉间探寻着你的踪迹 br>
振り向いた先に br>
即便转身回头 br>
君はもういないのに br>
你也不会在那里 br>
「答」はいつの日も br>
答案是不管我怎么追寻 br>
追えば 逃げてく br>
都会离我而去的 br>
ミステリー br>
难解谜题 br>
Yesterday love good-bye my love br>
止于昨日的爱 再见我的爱人 br>
あの「キラキラ」の笑い声は br>
曾经那般耀眼的笑声 br>
それは 嘘だったんじゃない br>
我相信并不全是伪装 br>
踏み込めなかったんだ br>
只是我未能走进你的心 br>
何が そうしたか わからないんだ br>
是什么造成这种结局 我依然不明 br>
Yesterday love good-bye my tears br>
止于昨日的爱 再见我的眼泪 br>
一度しかない人生 br>
仅此一次的人生 br>
躊躇う限り もう 追いかけられない br>
踌躇不定的间隙 就已追不上你的脚步 br>
それでも 今も br>
尽管如此我现在 br>
「君が好き」 br>
依然喜欢着你 br>
いつも br>
心中的另一个自己 br>
飛び込めない「自分」がいる br>
总是不够果断坚定 br>
傷つくのを 恐がっているのかも br>
或许是害怕受伤吧 br>
それとも「本当の恋人」に br>
又或许只是还未邂逅 br>
まだ 巡り会えてないのかな? br>
那个命中注定的真爱 br>
夢の中では 迷わず うまく行くのに br>
明明在梦里能毫不犹豫地甩开一切的阻碍 br>
Yesterday love good-bye my love br>
止于昨日的爱 再见我的爱人 br>
「自分」の弱さと 淋しさに br>
面对自己的脆弱和孤寂 br>
今を 逃げて行くんじゃない br>
如今我不会再选择逃避 br>
羽ばたいていくんだ br>
而是决定展翅一飞冲天 br>
ここから そう 飛び立つんだ br>
就从这里开始振翼高飞 br>
Yesterday love good-bye my tears br>
止于昨日的爱 再见我的眼泪 br>
一度しかない人生 br>
仅此一次的人生 br>
過去の自分から「あの大空」へ br>
告别过去的自己 br>
飛んで行こう br>
飞向那片高空吧 br>
そして 遠くから br>
然后从遥远的地方 br>
「君が好き」 br>
对你说声我喜欢你 br>