Meienzit ane nit
Wolfenmond
标签
Ⅰ br>
(其一) br>
Meienzît br>
五月至 br>
âne nît br>
祛阴霾 br>
vröuden gît br>
赐喜乐 br>
wider strît, br>
遍四荒 br>
sîn widerkomen kan uns allen helfen. br>
节令复归,庇佑吾辈 br>
Ûf dem plân br>
望平川 br>
âne wân br>
喜风物 br>
siht man stân br>
知时令 br>
wolgetân br>
乐融融 br>
liehtiu brûniu blüemel bî den gelfen. br>
夏枯草蕊,欣欣向阳 br>
Durch daz gras sint si schôn ûf gedrungen. br>
嫩芽吐翠,弥漫山野 br>
Und der walt br>
入幽林 br>
manecvalt br>
音纷繁 br>
ungezalt br>
鸣百鸟 br>
ist erschalt, br>
起喧嚣 br>
daz er wart mit dem nie baz gesungen. br>
犹忆寒木,阒然无声 br>
Ⅱ br>
(其二) br>
Ich süng nit br>
惟叹我 br>
nâch ir sit, br>
空落笔 br>
hæte ich vrid br>
未吟诗 br>
des ich bit, br>
咏光景 br>
ob mir ieman kœme dran ze trôste br>
虽逢春归,却难消愁 br>
Ich bin verzeit, br>
怅惘时 br>
mîniu leit br>
心哀戚 br>
unverjeit br>
意羡妒 br>
sint sô breit; br>
引纷扰 br>
ich næme ez noch, swer mich dâ von erlôste. br>
顾影自怜,欲说还休 br>
Liebes blic der kan mich schicken wilde. br>
敢问伊人,此情可在 br>
Ez ist mîn klage br>
生怨怼 br>
alle tage, br>
终日悔 br>
und gedage br>
独憔悴 br>
als ein zage. br>
遂寄语 br>
Liebes blic, lâz mich bî blickes bilde! br>
感念伊人,片刻春心 br>
Ⅲ br>
(其三) br>
Grôze nôt br>
甚悲愤 br>
Mir enbôt br>
有奸徒 br>
Der mir drôt br>
施威吓 br>
ûf den tôt; br>
索我命 br>
daz ist Hildebolt von Bernriute. br>
奸佞者是希德博•冯•贝罗特 br>
Irenvrit br>
伊伦菲 br>
und der smit br>
与铁匠 br>
werden glit br>
人畏之 br>
an eim wit, br>
皆蟊贼 br>
daz si mit gemache lân die liute! br>
侵扰众人,仅为取乐 br>
Berewîn den mac nieman überhiuzen. br>
贝尔温可谓匪帮罪魁 br>
Amelolt, br>
阿梅罗 br>
Berenbolt br>
贝兰博 br>
hânt verscholt br>
都算计 br>
daz man solt br>
谋重金 br>
über mich gegeben hât ze Priuzen. br>
将我首级献与普鲁士 br>
Ⅳ br>
(其四) br>
Ich kam dar br>
我路遇 br>
âne vâr br>
聚者众 br>
ungewar br>
我乔装 br>
zuo zir schar; br>
混入伙 br>
ich sach waz die getelinge tæten. br>
意欲探知,狂徒所为 br>
Irenber br>
伊伦贝 br>
und ir mêr br>
掷长矛 br>
gieng entwer br>
为卖弄 br>
hin und her br>
往而复 br>
mit ir kipfelklingen, sam si mæten. br>
旁人比试,遭其嗤笑 br>
Dô sprach ich:„ Nû wolte ich einez wetten, br>
我则言道:“我有一赌 br>
daz ir gedrœd br>
且炫技 br>
und ir gesnœd br>
且得意 br>
würde vrœd br>
且作乐 br>
an eîm blœd br>
但日后 br>
nieman künde mit heres kraft enphetten.“ br>
若上战场,不过鼠辈。” br>