우리의 시간은 거꾸로 흐른다 (Rewind)
ONEUS
标签
이 시간 속을 falling down br>
坠入这时光之中 br>
물살을 거스르는 연어 떼처럼 br>
就像逆流洄游的鲑鱼群 br>
다시 태엽을 되감아 br>
再次上了发条 br>
그 순간의 널 br>
只要能够拯救 br>
구해낼 수만 있다면 br>
那一瞬间的你 br>
먹구름 몰려와도 br>
就算乌云涌来 br>
떠나 버린 우리 추억 br>
我们已经离去的回忆 br>
전부 다 되감아 줘 br>
全部倒转回来 br>
파랗게 파랗게 물든 날 br>
那如幻想般的你 br>
구원해 줄 환상 같은 너 br>
会拯救被蓝色渲染的我 br>
빛을 잃은 태양 br>
失去光芒的太阳 br>
더 환하게 빛나는 널 찾아 br>
寻找更加耀眼的你 br>
세상의 끝에 있어 br>
在世界的尽头 br>
시간을 거슬러 br>
如果时间倒流 br>
함께할 수 있다면 br>
能够和你在一起 br>
접었던 날개를 펴 br>
张开曾经收起的翅膀 br>
간절히 원하던 너에게로 br>
飞向曾经迫切渴望的你 br>
날아가 기다려 br>
飞到你的身边 等待着 br>
저주받은 낙원에 갇혀 br>
被困在受到诅咒的乐园 br>
금지된 그 열매를 삼켜 br>
吞下那禁果 br>
걱정 마 난 어떤 위험도 br>
不要担心 无论有什么危险 br>
견뎌낼게 이 순간 br>
我都会坚持住 这一瞬间 br>
우리의 시간은 거꾸로 흐른다 br>
我们的时光开始倒流 br>
우리의 시간은 거꾸로 흐른다 br>
我们的时光开始倒流 br>
Rewind rewind rewind br>
时光开始倒流 br>
우리의 시간은 거꾸로 흐른다 br>
我们的时光开始倒流 br>
멀어져 가 점점 떨어져 uh br>
渐行渐远 慢慢分离 br>
길거리 거리마다 도배돼 br>
街道上到处都是 br>
텅 빈 머리마저 도배돼서 br>
就连空荡荡的大脑 也被填满 br>
이 실을 끊지 말아 줘 br>
请不要剪断这根线 br>
난 미로 속에 갇힌 공간에 br>
我被困在迷宫中 br>
널 다시 그릴 수 있길 br>
希望能再次描绘你 br>
어둠 속에 밝혀준 그 빛 br>
照亮黑暗的那束光芒 br>
째깍째깍 수많은 방들 속에서 br>
滴答滴答 在无数的房间里 br>
행복했던 우리를 보고 있어 br>
看着曾经幸福的我们 br>
소리쳐 보지만 br>
虽然试着大声呐喊 br>
네게 닿지를 않잖아 br>
但却无法触及你 br>
그럴수록 더 멀어져만 가 br>
越是那样 越是渐行渐远 br>
세상의 끝에 있어 br>
在世界的尽头 br>
시간을 거슬러 br>
如果时间倒流 br>
함께할 수 있다면 br>
能够和你在一起 br>
접었던 날개를 펴 br>
张开曾经收起的翅膀 br>
간절히 원하던 너에게로 br>
飞向曾经迫切渴望的你 br>
날아가 기다려 br>
飞到你的身边 等待着 br>
저주받은 낙원에 갇혀 br>
被困在受到诅咒的乐园 br>
금지된 그 열매를 삼켜 br>
吞下那禁果 br>
걱정 마 난 어떤 위험도 br>
不要担心 无论有什么危险 br>
견뎌낼게 이 순간 br>
我都会坚持住 这一瞬间 br>
우리의 시간은 거꾸로 흐른다 br>
我们的时光开始倒流 br>
우리의 시간은 거꾸로 흐른다 br>
我们的时光开始倒流 br>
Rewind rewind rewind br>
时光开始倒流 br>
우리의 시간은 거꾸로 흐른다 br>
我们的时光开始倒流 br>
눈을 감는다 br>
闭上眼睛 br>
바람을 따라온 향기가 br>
随风而至的芳香 br>
날 부른다 br>
正在呼唤我 br>
바람이 닿아 결국 널 만나 br>
风儿吹来 最终遇见了你 br>
말도 안 되는 drama br>
令人难以置信的剧情 br>
시간을 되감아 br>
时间倒流 br>
다시 그때로 돌아가 br>
重新回到那个时候 br>
우리의 시간은 거꾸로 흐른다 br>
我们的时光开始倒流 br>
우리의 시간은 거꾸로 흐른다 br>
我们的时光开始倒流 br>
Rewind rewind rewind br>
时光开始倒流 br>
우리의 시간은 거꾸로 흐른다 br>
我们的时光开始倒流 br>