标签
ゆらゆら舞う この暖かい日は あなたと出逢った日のように br>
(桃花)翩翩飞舞在这个温暖的日子 如同相遇你的那天 br>
ゆらゆら… 思い出を届ける br>
翩翩的,翩翩的 寄出我的纪念 br>
きっときっと来年もその先も ここで待ち合わせしてるわ br>
来年也一定 仍然在那里守候 br>
きっときっと… あたしを届ける br>
一定一定 一定有我 br>
小さな体で ギリギリまで背伸びして br>
娇小的身体 也要尽最大的努力 br>
あなたのほほに 優しくKISSをする br>
在你的面颊 投入温柔的一吻 br>
どれほど 愛しいと思ったんだろう br>
我是多么的爱你 br>
涙が出るくらい 大切に想いつづけてる br>
眼泪陪我无尽的想念 br>
どれほど また逢えると思ったんだろう br>
我是多么多么 想和你再见 br>
桃ノ花ビラ 手のひらから こぼれるたび あなたを感じるの br>
每次桃花瓣在手中洒落 都是我对你的思念 br>
ゆらゆら舞う 青い空うめつくすほど 桜色でいっぱい br>
(桃花)翩翩飞舞漫天,到处充满粉红的色彩 br>
ゆらゆら… 早く逢いたいよ br>
翩翩的,翩翩的 想和你早日相逢啊 br>
ずっとずっと…来年もその先も ここで待ちぼうけしてるわ br>
来年也会一直 一直在那里苦苦等候 br>
ずっとずっと… あなたに逢いたい br>
越来越想和你再会 br>
ぎゅっと抱きしめて「小さいな、お前」って br>
紧紧的抱着我 一直这样的抱着 br>
あなたが大きいんでしょ? もうちょっとこのまま…。 br>
对着我说 “你好可爱” br>
どれほど 愛してると思ったんだろう br>
我是多么的爱你 br>
涙がでるくらい 本当はそばにいたいの br>
真想流着眼泪 陪伴在你的身边 br>
どれほど 大人になりたいと思ったんだろう br>
多想乖乖的,听你的话 br>
桃ノ花ビラ あなたがくれるたび 胸がキュンとなるよ br>
每次得到你送的桃花瓣 都有揪心的感觉 br>
今そばにいるコトが 嬉しいから br>
现在在你身边而高兴 br>
今ここにいる時間を 大切にしたいから br>
会珍惜如此的时光 br>
手を離す時も笑顔だよ br>
即使撒开你的手时候 也会带着微笑 br>
精一杯の笑顔でいるよ br>
尽情的欢笑 br>
どれほど 愛しいと思ったんだろう br>
我是多么的爱你 br>
涙がでるくらい 大切に想いつづけてる br>
眼泪陪我无尽的想念 br>
どれほど また逢えると思ったんだろう br>
我是多么多么 想和你再见 br>
桃ノ花ビラ 手のひらから こぼれるたび あなたを感じるの br>
每次桃花瓣在手中洒落 都是我对你的思念 br>