标签
眩しい朝ベッドの上 br>
刺眼的清晨 躺在床上 br>
鳴り響く時計を止めて起きる br>
按掉鸣响的闹铃 慢慢起床 br>
もしあなたがいたのなら br>
如果有你在身边的话 br>
優しく起こしてくれるんだろうな br>
或许会用温柔的声音叫我起床吧 br>
不器用に生きてくわたしを br>
会一直守护着 br>
あなたは見守ってくれてるの br>
这个不成器的我吗 br>
どうしてどうして br>
为什么 为什么 br>
消えてしまったの? br>
要消失不见? br>
一人じゃまだ何もできないよ br>
现在孤身一人还是什么都办不到 br>
問いかけたって br>
即使提出疑问 br>
答えは聞こえないまま br>
还是依然无法得到答案 br>
I'm missing you br>
あなたを探してる br>
一直在寻找你 br>
景色や匂いでふと思い出す br>
回想起那些光景和气息 br>
思い出がどんなに微かでも br>
无论这些回忆是多么的模糊 br>
あなたが教えてくれたことは br>
你所教给我的事情 br>
深く刻まれているだけど br>
都深深的刻在我心里 br>
冷たい毎日を耐えるほど br>
忍受着冰冷的每一天 br>
優しさを br>
似是要忘记那份温柔 br>
忘れそうで怖くなるよ br>
让人新生恐惧 br>
どうしてどうして br>
为什么 为什么 br>
涙見せずに br>
不让我看见你的眼泪 br>
私のことばかり br>
一直都在烦恼着 br>
悩んでくれたの? br>
我的事情? br>
あなたほどに br>
还是无法 br>
強くなれなくてまた br>
变得向你一样坚强 br>
I'm missing you br>
何度も名前を呼んだ br>
无数次呼唤你的名字 br>
もう二度とその手に br>
即使不能再次 br>
甘えられなくても br>
牵着你的手掌 br>
どんなに呼んでも br>
即使无论怎样呼喊 br>
答えがなくても br>
都没有回答 br>
私知ってるの br>
我应该很清楚 br>
心の中で永遠に br>
你在我的心中 br>
あなたは決して消えないことを br>
永远都不会消失 br>
こうして私が歌えているのは br>
我只要像这样不断歌唱 br>
あなたの愛が生きてるから br>
你的爱意就会永存 br>
もしねそばで br>
如果你能够 br>
見守ってくれてるなら br>
在我的身边注视着我 br>
伝えたい br>
我想要告诉你 br>
あなたを愛してる br>
我依然爱着你 br>
愛してる br>
爱着你 br>
You're always with me br>
I won't never forget you br>
Forever more br>