Hanging Tree
Elijah Blake
标签
Who's that man I see br>
眼前的那个人是谁呢 br>
Underneath the hanging tree? br>
那个站在绞死树下的人是谁呢? br>
He looks just like me, so tell me, am I really free? br>
他看起来与我是那样的相似,我真的自由了吗? br>
Coulda been my mother crying for my brother br>
本该是母亲为我的兄弟嚎啕哭泣 br>
And everybody, everybody, everybody's praying for peace br>
每一个人,每一个人,每一个人啊,都在为和平而祷告 br>
But who's gonna protect us from the police? br>
但是在警察眼皮下,谁能够保护我们,谁能呢? br>
Keep these chains off me br>
让我挣脱枷锁吧 br>
Cause I don't wanna be another seed underneath the hanging tree br>
因为我真的不想成绞死树下另一颗深埋的种子(不想成为下一个被种族问题残害的生命) br>
Pray for me br>
为我祷告吧 br>
Lord, don't let me be another seed underneath the hanging tree br>
上帝啊,别让我成为绞死树下另一颗深埋的种子啊 br>
Brands on our bodies (the color of fruit) br>
身体上烫满耻辱的烙印(种族歧视),(果实的颜色) br>
Color of purple fruit (Shoo-doot) br>
紫色的水果(拓展:《The Color Purple》一部张扬黑人女权主义的代表作,美国电影史上第一部黑人题材电影,导演斯皮尔伯格) br>
Power of the purple (black power, black power) br>
紫色的力量(这里紫色力量就相当于黑色力量,种族的力量) br>
Spent on the side and "don't give a damn about you" br>
一边去吧,我压根就不在乎你 br>
I, I ask sometimes br>
我,有时我会问 br>
Am I just living to die? (Living to die) br>
我是为死而生么?(为死而生么!) br>
Cause the way they do my kind br>
他们对待我的那些方式 br>
I just wanna cry br>
让我想要尖叫哭喊 br>
Chains off me br>
让我挣脱束缚吧 br>
I don't wanna be another seed underneath the hanging tree br>
我真的不想成绞死树下另一颗深埋的种子 br>
Pray for me br>
为我祈祷吧 br>
Lord, don't let me be another seed underneath the hanging tree br>
上帝啊,别让我成为绞死树下另一颗深埋的种子啊 br>
Take these chains off me, free me br>
解开我的枷锁吧,释放我,让我自由 br>
I don't wanna be another seed underneath the hanging tree br>
我真的不想成绞死树下另一颗深埋的种子 br>
Take these chains off me, free me br>
解开我的枷锁吧,释放我,让我自由 br>
Lord don't wanna be another seed underneath the hanging tree br>
上帝啊,别让我成为绞死树下另一颗深埋的种子啊 br>
Take these chains off me br>
解开我的枷锁吧 br>