标签
木漏れ日が br>
【树梢间洒下的几缕阳光】 br>
優しく差し込む br>
【温柔地照进了】 br>
大きな窓の中 br>
【那一扇落地窗】 br>
君と出会ったあの日を br>
【与你邂逅的那日】 br>
遠くに感じた br>
【如今已然感到十分遥远】 br>
少しずつ 並べた思い出は br>
【慢慢浮现出的回忆】 br>
僕を温める br>
【温暖着我的心田】 br>
小さな部屋、繋ぐ心 br>
【小小的教室 相连的心】 br>
そっと教えてくれた br>
【悄悄地向我诉说着】 br>
この季節が迎えに来たら br>
【如果迎来这个季节的话】 br>
君の姿 もう探す事も br>
【也许就无法继续】 br>
出来なくなっちゃうんだね br>
【探寻你的身影了吧】 br>
ずっと忘れずにいるよ br>
【但是我定会将这份记忆永存于心】 br>
また君に会える日まで br>
【直到再度与你相遇的那天】 br>
... br>
桜色広がる br>
【到了樱花再度盛开的时节】 br>
見慣れた景色 交わす言葉 br>
【习以为常的景色和交织的语言】 br>
明日から br>
【但是从明天开始】 br>
日常とは変わっていく br>
【我们的日常却已然改变了】 br>
いつだって br>
【一直以来 好像老师你】 br>
自分より誰かを br>
【相比自己而言 总是】 br>
大切にしてた br>
【把学生看得更加重要啊】 br>
そんな君の br>
【曾经的我们】 br>
背中を見て br>
【望着你的背影】 br>
僕らは歩いてきた br>
【一直都会跑上来呢】 br>
この季節が迎えに来たら br>
【如果迎来这个季节的话】 br>
君を思い出してくれるかな br>
【你是否又会想起我们呢】 br>
過ごした時間が br>
【我们并肩而行的时光】 br>
色あせても br>
【哪怕早已褪色】 br>
忘れずにいるよ br>
【但是我早已将这份记忆永存于心】 br>
また君に会えるように br>
【直到再度与你相遇的那天】 br>
... br>
どんな事にも(君は) br>
【任何一件事(曾经你)】 br>
意味があるから(そう言って) br>
【都有它存在的价值(如此说过)】 br>
一つずつ拾い集め br>
【将它们一个个拾集起来】 br>
形にしてくれたね br>
【给予其一个完美的轮廓吧】 br>
この季節が迎えに来たら br>
【如果迎来这个季节的话】 br>
君の姿 もう探す事も br>
【也许就无法继续】 br>
出来なくなっちゃうんだね br>
【探寻你的身影了吧】 br>
ずっとこのまま br>
【就一直这样吧】 br>
この季節が迎えに来たら br>
【迎来了这个季节】 br>
君の姿 もう探す事も br>
【我们也肯定】 br>
出来なくなっちゃうんだね br>
【再也无法探寻到你的身影 br>
だけど僕らは笑うよ br>
【但是那时的我们定会带着笑脸与你道别】 br>
また君に会いたいから br>
【因为期待着 能够再度与你相遇...】 br>