标签
Vanilla, br>
香草 br>
First time I met you in America, br>
我第一次在美國遇見你 br>
You showed me the way to your lonely Mars, br>
你帶我看怎麼去你寂寞的火星 br>
Where I tumbled down, br>
我在那跌倒 br>
Where I fall apart, br>
我在那崩潰 br>
Would you let me call your name, br>
你會不會讓我喊你的名字 br>
Vanilla, br>
香草 br>
Later you moved to Venezuela, br>
然後你搬到委內瑞拉 br>
Morphing to flowers blossom in the park, br>
幻化成在公園裡繁茂的花 br>
I begged the sun for br>
我懇求太陽 br>
Keeping you unharmed, br>
別讓你受傷 br>
Would you let me climb on your stems, br>
你會不會讓我爬上你的梗幹 br>
And pick up all your gems, br>
採收你所有菁華 br>
I’ll seed it in the sand, br>
我將把它種在沙裡 br>
Could be November, you’ll understand, br>
也許是十一月吧,你將發現 br>
Next time we meet won’t be too long await br>
不用等太久我們下次見 br>
Vanilla, br>
香草 br>
Are you flying alone to Florida? br>
你是自己飛往佛羅里達嗎? br>
Storms on the radar, br>
雷達上有風暴 br>
It’s raining hard tonight, br>
今晚下著大雨 br>
I’ll be the shelter in your abandoned yard, br>
我將是你廢棄庭院裡的避難所 br>
It’s last time I call your name, br>
這是我最後一次喊你的名字 br>
Vanilla, br>
香草 br>
I was the pilot of the shooting star, br>
I我是那流星的駕駛 br>
I’ve been to places, br>
我去了一些地方 br>
Now on your lonely Mars, br>
現正在你寂寞的火星 br>
Weaving villa in the dark br>
在黑暗中編織一座度假村 br>