You Better Not Come Home
Bro\'Sis
标签
RAP: U can’t be trusted, br>
RAP:你不值得信任, br>
boy you got busted, got me angry and disgusted, br>
男孩,你被捕,让我愤怒和厌恶, br>
what’s this, attitude no gratitude, br>
这是什么态度不感激, br>
what you doin’ on the side boy, got me mad at you, br>
你在旁边干什么,小子,让我生你的气, br>
but what br>
但是什么 br>
I’m bout to do it tighten up, br>
我要把它绑紧, br>
get rough, had enough, br>
变得粗暴,受够了, br>
what’s up, times are about to get real tough, br>
怎么了,时间不多了, br>
- cause your covers got blown, br>
因为你的身份暴露了, br>
now you out on your own br>
现在你自己出去吧 br>
- so you know you better not come back home. br>
所以你最好别回家。 br>
Better not, better not, br>
最好别,最好别, br>
better not come home you better not come home br>
最好不要回家,你最好不要回家 br>
It’s really gettin’ hot tonight so u better not come home br>
今晚真的很热,所以你最好别回家 br>
- uuuuh baby gotta treat me right so u better not come home br>
宝贝得好好对我,所以你最好别回家 br>
- it’s really gettin’ hot tonight so u better not come home br>
今晚真的很热,所以你最好别回家 br>
- uuuuh baby gotta treat me right so u better not come home br>
宝贝得好好对我,所以你最好别回家 br>
RAP: It’s like hot in the kitchen girl br>
RAP:就像《厨房女孩》里的辣妹一样 br>
I see that you won’t listen, br>
我知道你不会听, br>
why you act’en like that, br>
你为什么那样, br>
why you tripp’en and flippen it’s like br>
你为什么这么激动 br>
I’m pippen on a underground mission, br>
我在执行地下任务, br>
why you acten foul, girl you getten kinda loud, br>
你为什么犯规,女孩,你有点大声, br>
- with them accuasations, br>
他们的行为, br>
I can see you don’t under br>
我知道你不明白 br>
- stand what i’m facin’ the aggravation unjustified retaliation, br>
- 忍受我所面临的恶化和不公正的报复, br>
girl you better wake up and tecognize the facts, br>
女孩,你最好醒来,认清事实, br>
ain’t no need to act like that br>
没必要这样 br>
RAP: Now you playen out of bounds, br>
RAP:现在你越界了, br>
better check your tags, recognize homegirl br>
最好检查一下你的标签,认出那个宅女 br>
I don’t get down like that, br>
我不会那样, br>
I used to be a straight mack way back in the days, had my street fame now br>
我以前是个直男,现在有了街头名气 br>
I changed my game, better educated, straight up better dedicated, br>
我改变了我的游戏,受过更好的教育,更加专注, br>
playen’ for real girl, never hesitated, so why you wanna go and leave your brotha alone, br>
玩真的女孩,从不犹豫,所以你为什么要去,让你的兄弟单独, br>
what you mean girl br>
什么意思,女孩 br>
I better not come back home. br>
我最好不要回家。 br>
Better not, better not, better not come home you better not come home br>
最好不要,最好不要,最好不要回家,最好不要回家 br>
It’s really gettin’ hot tonight so u better not come home br>
今晚真的很热,所以你最好别回家 br>
- uuuuh baby gotta treat me right so u better not come home br>
宝贝得好好对我,所以你最好别回家 br>
- it’s really gettin’ hot tonight so u better not come home br>
今晚真的很热,所以你最好别回家 br>
- uuuuh baby gotta treat me right so u better not come home br>
宝贝得好好对我,所以你最好别回家 br>
So I better not come back home, girl why you wanna leave a brotha alone (ah), br>
所以我最好不要回家,女孩为什么你要离开一个兄弟(啊) br>
now what you talken bout (ah) - br>
现在你说什么呢 br>
I don’t do a thang, but br>
我不做这种事,但是 br>
I know you probably thinken’ that this brothas runnen games. br>
我知道你可能认为这个 brothas runnen 游戏。 br>
No phone numbers, no addresses, tryen’ to get them girls under them dresses, no not me girl, br>
没有电话号码,没有地址,试图让他们的女孩,他们的衣服,不是我的女孩, br>
stop that, br>
别这样, br>
- ‘cuz my love is on the real and you can bet that br>
因为我的爱是真实的,你可以打赌 br>
It’s really gettin’ hot tonight so u better not come home br>
今晚真的很热,所以你最好别回家 br>
- uuuuh baby gotta treat me right so u better not come home br>
宝贝得好好对我,所以你最好别回家 br>
- it’s really gettin’ hot tonight so u better not come home br>
今晚真的很热,所以你最好别回家 br>
- uuuuh baby gotta treat me right so u better not come home br>
宝贝得好好对我,所以你最好别回家 br>