Casey\'s Last Ride
Kris Kristofferson
标签
Casey joins the hollow sound of silent people walking down, br>
人群过后,凯西陷入无声的沉默 br>
The stairway to the subway in the shadows down below. br>
通向地铁的台阶被阴影笼罩 br>
Following their footsteps through the neon-darkened corridors, br>
借着幽暗的霓虹,跟着人群穿过走廊 br>
Of silent desperation, never speaking to a soul. br>
无言的绝望,让人彼此缄默 br>
The poison air he's breathing has the dirty smell of dying, br>
他正吸食的在空气中散发出死亡的气息 br>
Cause it's never seen the sunshine and it's never felt the rain. br>
因为它从未见过阳光,从未淋过雨露 br>
But Casey minds the arrows and ignores the fatal echoes, br>
凯西注意到箭头(路标),却忽视了末日的回声 br>
Of the clicking of the turnstiles and the rattle of his chains. br>
十字转门的咔哒声和锁链的咣当声 br>
"Oh," she said: "Casey, it's been so long since I've seen you." br>
哦,她说,凯西我们早已相遇 br>
"Here," she said: "just a kiss to make a body smile." br>
嗨,她说,简单一个吻会让人幸福快乐 br>
"See," she said: "I've put on new stockings just to please you." br>
看吧,她说,我穿上新的丝袜只是为了取悦你 br>
"Lord," she said. "Casey, can you only stay a while." br>
上帝呀,她说,凯西你能再待一会儿吗 br>
Casey leaves the underground and stops inside The Golden Crown, br>
凯西出了地铁,驻足在金色王冠站 br>
For something wet to wipe away the chill that's on his bones. br>
他抖擞精神驱散潮湿空气带来的寒意 br>
Seeing his reflection in the lives of all the lonely men, br>
思索着所有孤独的人的命运 br>
Who reach for anything they can to keep from going home. br>
他们浪迹天涯却不愿回到故乡 br>
Standing in the corner, Casey drinks his pint of bitter, br>
凯西在街角一隅喝着苦啤酒 br>
Never glancing in the mirror at the people passing by. br>
对镜子里闪过的行人毫不在意 br>
Then he stumbles as he's leaving and he wonders if the reason, br>
他离开时,一路踉跄.他纳闷儿 br>
Is the beer that's in his belly or the tear that's in his eye. br>
这是由于肚子里的酒还是眼中的泪 br>
"Oh," she said: "I suppose you seldom think about me." br>
哦,她说,我猜你从未想起过我 br>
"Now," she said: "now that you've a family of your own." br>
喂,她说,你现在有家了 br>
"Still," she said: "It's so blessed good to feel your body." br>
还有,她说,有你在身边真的很棒 br>
"Lord," she said: "Casey, it's a shame to be alone." br>
上帝呀,她说,凯西孤独的人是可耻的 br>