Into the Unknown
Idina Menzel
标签
Ah ah oh oh br>
Ah ah oh oh br>
Ah ah oh oh oh oh br>
I can hear you but I won't br>
我可以听你说 但我不会听从你 br>
Some look for trouble while others don't br>
有些人想找麻烦 而有人不会 br>
There's a thousand reasons I should go about my day br>
千万个理由告诉我 我应该追寻自己想要的生活 br>
And ignore your whispers which I wish would go away oh oh br>
无视众人的窃窃私语 我多希望那些声音能全部消失 br>
Oh oh br>
Ah ah oh oh br>
You're not a voice br>
你并不是什么至理名言 br>
You're just a ringing in my ear br>
你只能被我当成耳边风 br>
And if I heard you which I don't br>
虽然我没有听到你说了什么 但即使我真的听到 br>
I'm spoken for I fear br>
我也早已表明了我的立场 br>
Everyone I've ever loved is here within these walls br>
我所爱的人都在我的舒适圈里 br>
I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls br>
那呼唤我的声音啊 很抱歉我会将其隔绝 br>
I've had my adventure I don't need something new br>
我曾有过冒险 而我现在不需要任何新鲜趣闻 br>
I'm afraid of what I'm risking if I follow you br>
我好害怕我会因为追随那些呼唤而失去些什么 br>
Into the unknown br>
探索未知 br>
Into the unknown br>
探索未知 br>
Into the unknown br>
探索未知 br>
Ah ah oh oh br>
Ah ah oh oh oh br>
What do you want 'Cause you've been keeping me awake br>
你想要什么 你总是让我不得安宁 br>
Are you here to distract me so I make a big mistake br>
你是不是想扰乱我的心 让我犯下大错 br>
Or are you someone out there who's a little bit like me br>
还是说你只是某些地方和我有点相像的人? br>
Who knows deep down I'm not where I'm meant to be br>
某个深知我所在的地方不是我真正归属的人? br>
Every day's a little harder as I feel my power grow br>
我能感受到你的声音越来越大 而每天都过得愈来愈艰辛 br>
Don't you know there's part of me that longs to go br>
难道你知道其实我心底已有离开这里的渴望? br>
Into the unknown br>
探索未知 br>
Into the unknown br>
探索未知 br>
Into the unknown br>
探索未知 br>
Ah ah oh oh br>
Ah ah oh oh br>
Oh oh oh br>
Are you out there br>
你还在那儿吗 br>
Do you know me br>
你了解我吗 br>
Can you feel me br>
你理解我吗 br>
Can you show me br>
你能否证明给我看 br>
Ah ah oh oh br>
Ah ah oh oh br>
Ah ah oh oh br>
Ah ah oh oh br>
Oh oh oh oh br>
Oh oh oh oh br>
Oh oh oh oh br>
Where are you going br>
你要去哪里 br>
Don't leave me alone br>
不要丢下我 br>
How do I follow you br>
我该怎样跟随你 br>
Into the unknown br>
探索未知 br>