标签
It seems as good a day as anytime br>
看上去这是很适合 br>
To start my trek across the ocean br>
开始我横跨海洋的路程的一天. br>
With no funds for ship or sail br>
没有钱去坐船或者迎风扬帆 br>
I'll use my legs and my devotion br>
那么我就靠我的双脚和执著. br>
An aqua bike will be my vessel br>
用一个水中自行车来当我的交通工具 br>
And high adventure the land I seek br>
我寻找探险的地方 br>
So farewell friends who've come to gather br>
所以再见所有前来聚会的朋友们 br>
Waving hankies tear on cheek br>
挥挥手绢, 泪流脸颊,哦.... br>
It's a long long way to go on a pedalo a pedalo br>
在脚踏船上将有一段很长很长的路要走 br>
It's a long long way to go on a pedalo a pedalo br>
在脚踏船上将有一段很长很长的路要走 br>
My joy was surging spirit soaring br>
我的欢乐在迸发, 我的精神在焕发 br>
The sky was huge the sea was placid br>
天如此高远, 海如此宁静 br>
But soon my vim was somewhat dimmed br>
但是很快我开始有些黯淡 br>
By bucketloads of lactic acid br>
我的肌肉开始酸痛 br>
And then a ship took me aboard br>
然后一艘船邀请我上去 br>
Was full of whiskey and hearty sailors br>
船上满是威士忌和热情的水手 br>
I rested up then pedaled onwards br>
我好好的休息了一会, 然后继续踩着脚踏船前行 br>
Once I found out they were whalers br>
因为我发现他们是捕鲸者 br>
It's a long long way to go on a pedalo a pedalo br>
在脚踏船上将有一段很长很长的路要走 br>
It's a long long way to go on a pedalo a pedalo br>
在脚踏船上将有一段很长很长的路要走 br>
I saw a mermaid thwarted pirates br>
我看见了一条美人鱼, 击退了海盗 br>
Wrestled sea squids this and more br>
和乌贼搏斗, 等等 br>
But as I ponder that horizon br>
但是当我看着地平线 br>
I fancy someone moved the shore br>
我幻想有人移动了海滩 br>
Oh Hope can come and hope can go br>
哦, 希望会来, 希望也会走 br>
But for the most part seems to go br>
但是似乎总是走得比来得多 br>
But still I huff and still I puff br>
但是我仍然努力, 我仍然努力 br>
In my yellow pedalo br>
在我的黄色脚踏船上 br>
It's a long long way to go on a pedalo a pedalo br>
在脚踏船上将有一段很长很长的路要走 br>
It's a long long way to go on a pedalo a pedalo br>
在脚踏船上将有一段很长很长的路要走 br>
It's a long long way to go on a pedalo a pedalo br>
在脚踏船上将有一段很长很长的路要走 br>
It's a long long way to go on a pedalo a pedalo br>
在脚踏船上将有一段很长很长的路要走 br>
It's a long long way to go br>
一段很长很长的路要走 br>
It's a long long way to go br>
一段很长很长的路要走 br>
It's a long long way to go br>
一段很长很长的路要走 br>