标签
明日世界は終わるんだって br>
就算明天世界终结 br>
君にはもう会えないんだって br>
就算再不能与你相见 br>
またいつかって手を振ったって br>
哪怕挥手说过了再见 br>
叶わないんだよ br>
这些都无济于事 br>
仕方ないね br>
不会实现 br>
明日世界は終わるんだって br>
若是明天世界终结 br>
それならもう br>
那就直到那一瞬间 br>
その時まで何度でもずっと br>
一次次地奏响 br>
好きな音を鳴らそう br>
喜爱的旋律 br>
薄暗闇に包まれた br>
被黯淡的黑暗笼罩着 br>
見覚えのない場所目を覚ます br>
在陌生的地方醒了过来 br>
ここは夜のない世界 br>
在这没有夜晚的世界 br>
今日で終わる世界 br>
在这今天就要完结的世界 br>
そんな日にあなたに出会った br>
在那样一天 我与你相遇 br>
好きにしていいと br>
你只留下 br>
それだけ残して br>
“任你所愿” br>
何処かへゆく br>
便不知去向 br>
あなたの音が遠ざかってく br>
只有你的声音渐渐离我而去 br>
そしてまたひとり br>
我再次孤身一人 br>
淀んだ空気の中で br>
在沉重的空气里 br>
ありふれたあの日々をただ思い返す br>
我不断回忆 那些习以为常的日子 br>
終わりが来ることを待つ世界で br>
在等待终结来临的世界 br>
辛い過去も嫌な記憶も br>
那些痛苦的过去 不堪的记忆 br>
忘れられないメロディーも br>
还有无法忘却的旋律 br>
今日でさよなら br>
都在今天 到此为止 br>
ひとり車を走らせる br>
一个人开着车 br>
営みの消えた街の中を br>
驶在喧嚣已沉睡的城市 br>
明日にはもう終わる今日に br>
在明天 我会向即将结束的今天 br>
何を願う br>
有所许愿 br>
何を祈る br>
有所祈祷 br>
何処かから不意に br>
不知不觉 从某个地方 br>
微かに聞こえてきたのは br>
传来的轻轻的 br>
ピアノの音 br>
是钢琴的旋律 br>
遠い日の音 br>
昔日里听到的声音 br>
誘われるままに br>
伴随着钢琴声 br>
呼吸を合わせるように br>
像一起呼吸一般 br>
重ねた音 br>
重叠在一起 br>
心地良くて br>
那么惬意 br>
懐かしくて br>
令人怀念 br>
幾つも溢れてくる br>
许许多多 涌出的 br>
いつしか蓋をして閉じ込めていた記憶 br>
是曾几何时 已经盖上 尘封的记忆 br>
奏でる音が連れてきた思い出 br>
奏起的旋律 带来的回忆 br>
気が付けば止まったピアノ br>
恍然发现 钢琴声已停 br>
いつの間にか流れた涙 br>
恍然发现 我流下泪滴 br>
続きを鳴らそう br>
把没有弹完的 弹下去吧 br>
ありふれたあの日々をただ思い返す br>
我不断回忆 那些习以为常的日子 br>
終わりが来ることを待つ世界で br>
在等待终结来临的世界 br>
辛い過去も嫌な記憶も br>
那些痛苦的过去 不堪的记忆 br>
忘れられないメロディーも br>
还有无法忘却的旋律 br>
さよならなんだ br>
都统统告别 br>
今ここで好きなようにただ音を鳴らす br>
今天在这里 我任我所愿 奏起旋律 br>
最後の日に二人きりの街で br>
在最后一天 在只有两人的城市 br>
ありふれたあの日々をただ想い奏でる音が br>
和回忆里涌出的那些日子奏响的旋律 br>
重なり響く br>
重叠着 回响着 br>
明日世界は終わるんだって br>
就算明天世界终结 br>
明日世界は終わるんだって br>
就算明天世界终结 br>
もしも世界が終わらなくって br>
如果世界不会终结的话 br>
明日がやってきたなら br>
如果还有明天的话 br>
ねえその時は二人一緒に br>
嘿 那时候 两个人一起 br>
なんて br>
哪怕不会实现 br>