标签
이 넓은 바다 그 한가운데 br>
在这宽广大海的正中间 br>
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해 br>
一头鲸鱼在孤独地低吟 br>
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게 br>
不论在怎么大声也无法表达 br>
사무치게 외로워 조용히 입 다무네 br>
彻骨的孤独 无声的沉默 br>
아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐 I don't care br>
不论谁 怎么样 成为了什么 现在 我不在乎 br>
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때 br>
只有孤独这家伙在我身边时 br>
온전히 혼자가 돼 br>
才能完全变成独自一人 br>
외로이 채우는 자물쇠 br>
被孤独填满的锁 br>
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네 br>
谁说的 小子 都成艺人了啊 br>
Oh **** that 그래 뭐 어때 누군가 곁에 br>
对啊 那又怎样 br>
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해 br>
身边谁都无法靠近 即使是寒带也会死去 br>
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼 br>
向我轻易说出的这些话 会马上变成一堵墙 br>
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼 br>
即使孤独 你们也只是我眼中的一瞥 br>
그 벽에 갇혀서 br>
那道墙关上了 br>
내 숨이 막혀도 br>
我屏住呼吸 br>
저 수면 위를 향해 br>
向着水面上方 br>
Hey oh oh hey oh yeah br>
Hey oh oh hey oh yeah br>
Lonely lonely lonely whale br>
Lonely lonely lonely whale br>
이렇게 혼자 노래불러 br>
像这样独自歌唱 br>
외딴 섬 같은 나도 br>
如同孤岛的我 br>
밝게 빛날 수 있을까 br>
也能够发光发亮吗 br>
Lonely lonely lonely whale br>
Lonely lonely lonely whale br>
이렇게 또 한 번 불러봐 br>
再一次这样歌唱吧 br>
대답 없는 이 노래가 br>
尚无回答的这首歌 br>
내일에 닿을 때까지 br>
直到明天传达到的那刻为止 br>
No more no more baby br>
No more no more baby br>
No more no more br>
No more no more br>
끝없는 무전 하나 br>
无休止的电波中 br>
언젠가 닿을 거야 br>
总有一天会传送出去 br>
저기 지구 반대편까지 다 br>
哪怕是直到地球另一边 br>
No more no more baby br>
No more no more baby br>
No more no more br>
No more no more br>
눈먼 고래들조차 br>
即使是瞎了的鲸鱼 br>
날 볼 수 있을 거야 br>
也会看见我的 br>
오늘도 다시 노래하지 나 br>
我今天也再次歌唱 br>
세상은 절대로 몰라 br>
这世界绝对不会知道 br>
내가 얼마나 슬픈지를 br>
我有多么悲伤 br>
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름 br>
我的悲痛是无法混合的水和油 br>
그저 난 수면 위에서만 br>
我也只是向着水面之上 br>
숨을 쉴 때 관심 끝 br>
呼吸时 关心结束 br>
외로운 바닷속 꼬마 br>
孤独的大海中的小孩 br>
나도 알리고 싶네 br>
我也想要被了解 br>
내 가치를 Everyday br>
我的价值 Everyday br>
걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에 br>
担心到晕眩 总把晕车贴贴在耳后 br>
Never end왜 끝은 없고 매번 hell br>
Never end 为什么每次都没有尽头 br>
시간이 가도 차가운 심연 속의 neverland br>
即使时间流逝 在冰冷的深潭之中的 Neverland br>
But 늘 생각해 br>
But 总是想着 br>
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게 br>
就算蜷缩着睡着 也做着鲸鱼一样的梦 br>
다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야 br>
即将到来的大声称赞 让我每天跳着舞 br>
나답게 Ye I'm swimmin' br>
做自己 Ye I'm swimmin' br>
내 미래를 향해 가 br>
向着我的未来前进 br>
저 푸른 바다와 br>
和那蔚蓝的大海一起 br>
내 헤르츠를 믿어 br>
相信我的赫兹 br>
Hey oh oh hey oh yeah br>
Hey oh oh hey oh yeah br>
Lonely lonely lonely whale br>
Lonely lonely lonely whale br>
이렇게 혼자 노래불러 br>
像这样独自歌唱 br>
외딴 섬 같은 나도 br>
如同孤岛的我 br>
밝게 빛날 수 있을까 br>
也能够发光发亮吗 br>
Lonely lonely lonely whale br>
Lonely lonely lonely whale br>
이렇게 또 한 번 불러봐 br>
再一次这样歌唱吧 br>
대답 없는 이 노래가 br>
尚无回答的这首歌 br>
내일에 닿을 때까지 br>
知道明天传达到的那刻为止 br>
어머니는 바다가 푸르다 하셨어 br>
妈妈曾说过 大海是蓝色的 br>
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어 br>
说过要向远方用力喊出你的声音 br>
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고 br>
但是该怎么办 这里太过黑暗 br>
온통 다른 말을 하는 br>
周围只有说着 br>
다른 고래들 뿐인데 br>
其他语言的其他鲸鱼 br>
I juss can't hold it ma br>
I juss can't hold it ma br>
사랑한다 말하고 싶어 br>
想要说爱你 br>
혼자 하는 돌림 노래 br>
独自一人唱啊唱 br>
같은 악보 위를 되짚어 br>
在同一章乐谱上又倒回去 br>
이 바다는 너무 깊어 br>
这海洋那么深邃 br>
그래도 난 다행인 걸 br>
我是如此幸运 br>
눈물 나도 아무도 모를테니 br>
即使流泪也无人知晓 br>
I'm a whalien br>
I'm a whalien br>
Lonely lonely lonely whale br>
Lonely lonely lonely whale br>
이렇게 혼자 노래불러 br>
像这样独自歌唱 br>
외딴 섬 같은 나도 br>
如同孤岛的我 br>
밝게 빛날 수 있을까 br>
也能够发光发亮吗 br>
Lonely lonely lonely whale br>
Lonely lonely lonely whale br>
이렇게 또 한 번 불러봐 br>
再一次这样歌唱吧 br>
대답 없는 이 노래가 br>
尚无回答的这首歌 br>
내일에 닿을 때까지 br>
直到明天转达到的那刻为止 br>
No more no more baby br>
No more no more baby br>
No more no more br>
No more no more br>
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야 br>
无休止的电波中 总有一天会传达出去 br>
저기 지구 반대편까지 다 br>
哪怕是直到地球另一边 br>
No more no more baby br>
No more no more baby br>
No more no more br>
No more no more br>
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야 br>
即使是瞎了的鲸鱼 也会看见我的 br>
오늘도 다시 노래하지 나 br>
今天我也要再次歌唱 br>