Departures〜あなたにおくるアイの歌〜
EGOIST
标签
もうあなたから愛されることも br>
你已经不会再爱我 br>
必要とされることもない br>
也不再需要我 br>
そして私はこうして一人ぼっちで br>
于是我就这样孤零零一人 br>
あの時あなたはなんて言ったろう? br>
那时候你到底说了些什么? br>
届かない言葉は宙を舞う br>
传递不了的话语飘荡空中 br>
わかってるのに今日もしてしまう br>
明明心里明白 今天却依旧许下 br>
叶わぬ願いごとを br>
无法实现的每份心愿 br>
離さないで br>
不要松开 br>
ぎゅっと手を握っていて br>
请紧紧握住我的手 br>
あなたと二人 続くと言って br>
快说要跟你两人一起走下去 br>
繋いだその手は温かくて br>
十指相扣的手暖乎乎的 br>
優しかった br>
相当温柔 br>
あなたはいつもそうやって私を br>
你总是若无其事地惹怒我 br>
怒らせて最後に泣かすんだ br>
最后还弄哭人家 br>
だけど後になって br>
然而事过之后 br>
ごめんねっていうその顔 br>
你对我说道歉的表情 br>
好きだった br>
我如是喜欢 br>
離さないで br>
不要松开 br>
ぎゅっと そう思いっきり br>
请尽情地将我抱紧吧 br>
あなたの腕の中にいたい br>
想依偎在你的臂弯中 br>
二人でおでこをあわせながら br>
你我两人相互贴着额头 br>
眠るの br>
迈入梦乡 br>
もう二度とは会えないってことを知ってたの? br>
你早就知道我们不会再相见? br>
離さないで br>
不要松开 br>
ぎゅっと あなたが好き br>
紧抱着我 我喜欢你 br>
もう一度だって笑ってくれないの br>
你就不能再一次对我展露笑容么 br>
あなたの温もりが消えちゃう前に br>
趁着你的温存尚未消逝之前 br>
抱きしめて br>
请紧拥我 br>