标签
あなた遠くへ逝ったのは br>
你慢慢消失在远处那天 br>
六月のわり蒸し暑い br>
是六月的最后一天酷暑难耐 br>
そこにはもう居ないのに br>
你明明已经不在这里 br>
あなたの手を握ってた br>
我却握住了你的手 br>
あなたを憎んだことばかり br>
心中满是对你的怨恨 br>
離れてくらした日もあった br>
也是离别后过了些时日 br>
それでも私の気持ちはずっと br>
尽管如此 我的思绪仍一直 br>
あなたの方を向いていた br>
朝向有你的地方 br>
許せないことばかり br>
全都是些无法原谅的事 br>
多すぎたからかしら br>
或许是因为太多太多 br>
しばらくは br>
暂且 我好像尽量 br>
面影も見ないようにしてたみたい br>
不让你的身影浮现在脑海 br>
でも br>
但 br>
あなたの残したセーターの br>
我却把你留下来的毛衣的 br>
袖を折って着てます br>
袖子穿在了身上 br>
私でも知らないこの想い br>
自己都搞不懂这种想法 br>
言葉に表すことできません br>
无法用言语来表达 br>
一人が慣れたこの家も br>
习惯了一个人住的这个家也好 br>
あなたの写真がある部屋も br>
放着你照片的房间也好 br>
住み慣れた場所の近くに br>
都想让我把家搬到 br>
引越ししようと思います br>
已经习惯的地方附近 br>
思い出は楽しいと br>
回忆都是美好的 br>
人は呼んでますか? br>
人们常这么说吗? br>
私には思い出に br>
对我而言 回忆中有 br>
陽炎が舞っています br>
阳炎在舞动 br>
でも br>
但 br>
あなたの好きな洋菓子を br>
今天我把你喜欢的西式点心 br>
今日も買って帰るの br>
买了回来 br>
私にも見えない思い出が br>
我也浮现不出对你的回忆 br>
記憶のどこかにあるのでしょ br>
它一定是藏在了记忆深处 br>
笑顔だけで他の女 br>
满面笑容地 br>
たぶらかしてばかり br>
欺骗着其他的女人 br>
手鏡が映すのは br>
手持镜里映出的 br>
泣き腫れた私だった br>
是哭肿眼的我 br>
でも br>
但 br>
あなたの残したセーターの br>
我却把你留下来的毛衣的 br>
袖を折って着てます br>
袖子穿在了身上 br>
私でも知らないこの想い br>
自己都搞不懂这种想法 br>
言葉に表すことできません br>
无法用言语来表达 br>
私でも知らないこの想い br>
自己都搞不懂这种想法 br>
言葉に表すことできません br>
无法用言语来表达 br>