标签
夏瀚宇: br>
(Hey yeah) br>
Baby, don’t give me the run around br>
亲爱的能不能不要再逃避 br>
All of your friends out here run their mouths br>
你所有的朋友都在背后议论我们 br>
But I didn’t know what they’re talking about br>
但是我不知道她们到底在说什么 br>
I think it’s ‘bout time that I figure out br>
我迟早能弄清楚 br>
Why it’s like every boy in this town br>
为什么我和所有的男孩都一样 br>
Trying to get at you br>
我好想追求你 br>
I knew it when I first met you br>
对你一见钟情 br>
That keeping you wouldn’t be easy, no br>
把你留在身边肯定要耗费很多的精力 br>
Never cared about your history, no br>
我也不在意你的过去 br>
So tell me where I went wrong br>
所以能不能告诉我 我到底做错了什么 br>
Tell me where I went wrong with you br>
能不能告诉我我哪里做得不对 br>
(You, you, you) br>
Tell me what I’m supposed to do br>
告诉我我该怎么做才能弥补 br>
With all this news ‘bout you br>
在知道了你这么多故事以后 br>
(Loose loose loose loose loose loose) br>
派克特: br>
U told me you don’t need I promise to you, (In the paradise) br>
你说你不需要我的承诺 br>
I saw something wrong but you want me to do, (In the paradise) br>
我其实知道你到底想让我干什么 br>
And I have no plan, (ayy) br>
但是我不知道接下来该怎么办 br>
Make you understand, (me) br>
让你明白 br>
但我还是不能忘记 br>
我听到的 看到的 关于你的一切 br>
像是被人精心被排版 br>
难怪我百感 交集 的感觉也会排成一列一列 br>
我以为放下了 br>
So I don’t wanna hear any news about you br>
我再也不想听到你任何的消息 br>
你怎么放下的 br>
难道你我之间真的只剩下愧疚 br>
(Around me around you) br>
夏瀚宇: br>
So tell me where I went wrong br>
所以能不能告诉我 我到底做错了什么 br>
Tell me where I went wrong with you br>
能不能告诉我我哪里做得不对 br>
(You, you, you) br>
Tell me what I’m supposed to do br>
告诉我我该怎么做才能弥补 br>
With all this news ‘bout you br>
在知道了你这么多故事以后 br>
(Loose loose loose loose loose loose) br>
Tell me where I went wrong br>
能不能告诉我 我到底做错了什么 br>
Tell me where Tell me where br>
能不能告诉我 能不能告诉我 br>
Tell me where I went wrong br>
能不能告诉我 我到底做错了什么 br>
Tell me where I went wrong br>
能不能告诉我 我到底做错了什么 br>