And the Healing Has Begun
Van Morrison
标签
And we'll walk down the avenue again br>
我们又一次走过大街 br>
And we'll sing all the songs from way back when br>
唱着很久以前的歌谣 br>
And we'll walk down the avenue again and the healing has begun br>
又一次从这里走过,伤口已经开始愈合 br>
And we'll walk down the avenue in style br>
我们又一次走过大街,打扮时髦 br>
And we'll walk down the avenue and we'll smile br>
我们又一次走过大街,面带微笑 br>
And we'll say "baby, ain't it all worthwhile?" when the healing has begun br>
我们对彼此说“亲爱的,最终还是有好报的不是吗”,旧日的伤口已经开始愈合 br>
I want you to put on your pretty summer dress br>
我想看你穿上美丽的夏裙 br>
You can wear your Easter bonnet and all the rest br>
带上复活节花帽什么的也未尝不可,如果你想 br>
And I want to make love to you yes, yes, yes, when the healing has begun br>
我想同你造愛,是的没错就是这样,当伤口已经开始愈合,我要与你缠绵 br>
Louder, when the healing has begun br>
大声说,伤口已经开始愈合 br>
So good br>
真好 br>
Whoo br>
Whoo br>
All right, whoo br>
就是这样,Whoo br>
Yeah br>
Yeah br>
Aah br>
Aah br>
Whoo br>
Whoo br>
When you hear the music ringin' in your soul br>
当你听到自己灵魂里有音乐回荡 br>
And you feel it in your heart and it grows and grows br>
当你察觉到心生暖意,渐渐胀满 br>
And it came from the backstreet rock and roll and the healing has begun br>
在破陋小巷里的摇滚歌曲中,你听到伤口已经开始愈合 br>
That's where we come from, man br>
朋友,我们本就来自那样的小巷 br>
I want you to put on your old summer red dress br>
我想看你穿上那条艳红的夏裙 br>
Put on your Easter bonnet and all the rest br>
带上复活节花帽什么的也未尝不可,如果你想 br>
And I want to make love to you yes, yes and the healing has begun, ow br>
我想同你造愛,是的没错就是这样,当伤口已经开始愈合,我要与你缠绵 br>
I can't stand myself br>
情难自已 br>
We're gonna make music underneath the stars br>
我们要在星空下填词作曲 br>
We're gonna play to the violin and the two guitars br>
奏响小提琴还有两把吉他 br>
And we'll sit there for playing in our for hours and hours and hours and hours br>
我们要在星空下,无穷无尽地演奏音乐 br>
And hours and hours and hours and hours, when the healing has begun br>
一个小时接一个小时, 当伤口已经开始愈合 br>
And hours and hours and hours and hours, when the healing has begun br>
无穷无尽地演奏音乐,当伤口已经开始愈合 br>
Wait a minute, wait br>
等等,等一下 br>
Listen, listen, listen br>
听我说,听我说 br>
Listen, I didn't know you stayed up so late br>
听我说,我不知道你这么晚还没睡 br>
I want you to know I just got home from a, from a gig br>
我想告诉你,我刚演出完,回到家 br>
And I saw you standing on the street br>
刚才在路上看到你 br>
Just let me move on up here to this windowsill a little bit, here br>
让我挪过去点,好了,坐在窗边 br>
Yeah, I got some sherry br>
是,我喝了点雪莉酒 br>
A drop of port br>
还有一丁点波特酒 br>
Yeah, I want you to come on in behind, behind this door here br>
没错,我想让你进来,进到这扇门后 br>
Oh, let's just move on up this, this letter-box br>
哦,再走走,过了前面那个信箱 br>
Why don't we just go up in your front room? br>
要不我们就去你家客厅 br>
Let's just sit down and take tea br>
坐下来喝杯茶 br>
I'll just move over there a little bit now br>
我再挪过去一点点 br>
Yeah, I'm gonna play this Muddy Waters record you got there br>
嗯,听你这张Muddy Waters的唱片吧 br>
Oh, if you just open up a little bit br>
哦,要是你能再向我敞开一些 br>
And let me come on in one some backstreet jellyroll br>
让我从后一探你的花丛幽径 br>
We're gonna stay out all night long br>
让我和你一起,度过漫漫长夜 br>
And then we're gonna go out and roam across the field br>
第二天我们一起出门,去田野里漫游 br>
Baby you know how I feel when the healing has begun br>
亲爱的,你懂我的感受,在这伤口已经开始愈合的时候 br>
When the healing, when the healing has begun br>
当伤口已经开始愈合 br>
When the healing, when the healing has begun br>
当伤口已经开始愈合 br>
We're gonna dance, we're gonna stay out all night long br>
我们一起跳舞,一起度过漫漫长夜 br>
We're gonna dance to the rock and roll br>
一起跳舞,跟着摇滚乐跳舞 br>
When the healing when the healing has begun br>
在伤口已经开始愈合的时候 br>
Oh baby br>
哦,亲爱的 br>
Now you just br>
现在你只需要 br>
Let me ease on a little bit br>
纵容我,一点点 br>
Well, dig this br>
让我 br>
Backstreet jellyroll br>
进入你的小径 br>
When the healing, when the healing has begun br>
在这伤口已经开始愈合的时候 br>
Yeah, when the healing has begun, and the healing, and the healing br>
是的,在伤口已经开始愈合的时候 br>