标签
君の中にそっと潜んで絡みつくようにうねってる br>
潜伏在你内心深处 那蜿蜒地缠绕着的 br>
ざわめく違和感の正体はなんだ br>
喧嚣不止的违和感究竟为何 br>
燃え尽きるほど悦に浸って空っぽになった後で br>
沉浸于燃烧殆尽的愉悦之中 在变得空荡荡之后 br>
俯く残像は混沌と化してる br>
垂头俯视的残影化为混沌 br>
同時にそんなに求めないで刺激と安らぎの矛盾を br>
刺激与安逸的矛盾 不要同时奢求过多 br>
ゼツミョーにビミョー狂おしいんです br>
绝妙又微妙 已快要疯狂一般 br>
愛される為の行為なんて味わう為に超悩んでさ br>
为了被爱的所作所为 为能体验而超级烦恼 br>
苦痛で対価を支払い続ける br>
以苦痛持续支付着代价 br>
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに br>
开拓恍惚的那一瞬足以使内心震颤 br>
もっと感じる苦悩で支配されているのさ br>
正在被感受到的更多苦恼所支配着 br>
セツナの愛と知っていても br>
即便知晓那是刹那之爱 br>
ろくでなしだと割り切って背伸びした恋の中に br>
因无用而将其割舍 这份逞强的恋情里 br>
天真爛漫な君の声が br>
你天真烂漫的声音 br>
思い出したいと思って聞こえたあの夜空に br>
在想要回忆起而恍然听见的那片夜空中 br>
見上げたお月様は綺麗ですね br>
抬头望见的月亮如此美丽 br>
愛する為の後悔なんてもう2億年前に捨ててきた br>
为了爱而滋生的后悔 早在2亿年前便已舍弃 br>
ゼツボーにムジョー必要なんです br>
绝望又无情 全都非常有必要 br>
平らげたはずの狂喜乱舞 散りゆく花ビラみたいでさ br>
理应平息的狂喜乱舞 如凋零散落的花瓣般 br>
夢中で足元むさぼり続ける br>
忘我地持续牵绊住步伐 br>
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに br>
开拓恍惚的那一瞬足以使内心震颤 br>
もっと感じる苦悩で支配されているのさ br>
正在被感受到的更多苦恼所支配着 br>
セツナの愛をもってしても br>
即便知晓那是刹那之爱 br>
少しずつ君を忘れよう思い出せなくなるほどに br>
就逐渐地将你遗忘吧 直至再也无法回忆起 br>
喜びだけの洪水で全てを呑み込んで欲しい br>
希望仅余喜悦的洪水 能将一切都尽数吞没 br>
愛される為の行為なんて味わう為に超悩んでさ br>
为了被爱的所作所为 为能体验而超级烦恼 br>
苦痛で対価を支払い続ける br>
以苦痛持续支付着代价 br>
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに br>
开拓恍惚的那一瞬足以使内心震颤 br>
もっと感じる苦悩で支配されているのさ br>
正在被感受到的更多苦恼所支配着 br>
キスは後にして br>
暂且将亲吻搁置 br>
支配させているのさ br>
就放任其支配自我 br>
セツナの愛と知っていても br>
即便知晓那是刹那之爱 br>