Calling (Spider-Man: Across the Spider-Verse)
Metro Boomin
标签
Metro Boomin / Swae Lee / Nav / A Boogie Wit da Hoodie br>
- br>
Metro br>
(制作人水印) br>
Just to save you (Ooh-ooh-ooh) br>
只为救你于水火之中 (Ooh-ooh-ooh) br>
(Yo), I'd give my all br>
(Yo) 我愿舍己救人 付出所有 br>
Hey br>
Hey br>
(Ooh-ooh-ooh) br>
(Ooh-ooh-ooh) br>
Just to save you, I'd give all of me (Yeah) br>
为了拯救你 我愿付出一切 (Yeah) br>
I can hear you screamin' out, callin' me (Callin' me) br>
我能听到你呼喊 唤我而来 (唤我而来) br>
It's my fault, made you fall for me (Fall) br>
是我的错 让你深陷情网 (沉溺其中) br>
So, to save you, I'd give my all (All) br>
那么 为了拯救你 我愿奉献所有 (所有) br>
Just to save you, I'd give all of me (All of me) br>
只为救你于水火的中 我愿倾尽全部的自己 (全部的自己) br>
I can hear you screamin' out, callin' me (Callin' me) br>
我能听到你呼喊 唤我而来 (唤我而来) br>
It's my fault, made you fall for me (Fall for me) br>
是我的错 让你深陷情网 (沉溺其中) br>
So, to save you, I'd give my all (All) br>
为了拯救你 我愿奉献一切 (一切) br>
You fell for me, I count on you when times are tough br>
你为我倾心 困境之时我便仰赖你 br>
Instead of holdin' you down, I should lift you up br>
我应当将你高举 而非遏抑 br>
It hurts me when you start to see my flaws (My flaws) br>
当我缺点暴露在你眼前 我难免也会痛楚 (我的缺点) br>
But just to save you, I'd risk it all (All) br>
但为了拯救你 我愿孤注一掷 (孤注一掷) br>
Short on time for you, I never have enough br>
时光太匆匆 不足以与你共度 br>
When I ran into you, I didn't plan on fallin' in love br>
相遇之际 未曾料及坠入爱河 br>
Always there to wipe your tears, I hate to see you cry br>
擦拭你泪水 我不愿见你哭泣 br>
If you tell me to jump, I'll ask you, "How high?" br>
当你邀我一同纵身一跃 我也毅然舍去了退路 br>
I know sometimes it be hard for me to tell the truth br>
我知道 有时难言真情 br>
But I go through any obstacle to get to you br>
可我将克服困难 抵达你身旁 br>
I'm not materialistic, but I got a thing for you br>
我对物质没什么追求 却为你倾心 br>
Treat the world like my guitar, I'm pullin' strings for you br>
我待世界如手中吉他 为你牵弦弹奏 br>
(Ooh-ooh-ooh) br>
(Ooh-ooh-ooh) br>
Just to save you, I'd give all of me (Yeah) br>
为了拯救你 我愿付出一切 (Yeah) br>
I can hear you screamin' out, callin' me (Callin' me) br>
我能听到你呼喊 唤我而来 (唤我而来) br>
It's my fault, made you fall for me (Fall) br>
是我的错 让你深陷情网 (沉溺其中) br>
So, to save you, I'd give my all (All) br>
那么 为了拯救你 我愿奉献所有 (所有) br>
Just to save you, I'd give all of me (All of me) br>
只为救你于水火的中 我愿倾尽全部的自己 (全部的自己) br>
I can hear you screamin' out, callin' me (Callin' me) br>
我能听到你呼喊 唤我而来 (唤我而来) br>
It's my fault, made you fall for me (Fall for me) br>
是我的错 让你深陷情网 (沉溺其中) br>
So, to save you, I'd give my all (All) br>
为了拯救你 我愿奉献一切 (一切) br>
Let me be your hero br>
就让我成为你的英雄 br>
You got me down, I was stuck at the bottom br>
你将我击垮 我困于深渊 br>
Get out of here, I get you, look at my feet (I know they can't stand me) br>
离开吧 我明白你心 看看我身处何方 (我深知自己的不合群) br>
I remember when it was diamonds br>
我记得那时璀璨如钻 br>
Rose gold, how your diamonds dancin'? br>
闪耀玫瑰金 你佩钻石舞动的风姿 br>
I pick you up in that Bentley br>
我开宾利接你 br>
You know what I'm sayin'? You inside a McLaren br>
你是否明白我心意 可你坐在迈凯轮里 br>
I'll give you, just promise br>
我也能送你跑车 只需你一句承诺 br>
Nobody is up out of here, come call me br>
无人能逃脱此境地 呼唤我来 (来呼唤我) br>
The way I let you come into my life br>
我将指引你进入我的人生 br>
And take my heart away, it's like a Rari br>
夺走我的心 宛如法拉利 br>
Every time you look up on the charts br>
每当你瞧见排行榜 br>
Now you seein' me, I hope you proud of me br>
如今你见到我 愿你为我自豪骄傲 br>
Got you crossed down, Patek Philippes br>
你佩戴百达翡丽手表 br>
Ain't no way you goin' back to college br>
再没办法回到大学 br>
And I swear that all the shit I've seen the wrongest br>
我发誓 我见识最荒谬的事物 br>
Took me out in a public party br>
带我离开公众聚会 br>
****in' with my mass, goin' solar br>
与我纠缠不休 寻找太阳的光 br>
I won't speak to nobody, I'm sorry br>
我不与人言谈 抱歉 br>
And I save you, you catch me glossed up br>
我做你的救赎 而你就像我知音 懂得我的粉饰乔装 br>
Hold on, let me catch my breath br>
稍等 让我喘口气 br>
I'm the hero, I'm the last one left br>
我就是英雄 我会坚守到最后 br>
(Ooh-ooh-ooh) br>
(Ooh-ooh-ooh) br>
Just to save you, I'd give all of me (Yeah) br>
为了拯救你 我愿付出一切 (Yeah) br>
I can hear you screamin' out, callin' me (Callin' me) br>
我能听到你呼喊 唤我而来 (唤我而来) br>
It's my fault, made you fall for me (Fall) br>
是我的错 让你深陷情网 (沉溺其中) br>
So, to save you, I'd give my all (All) br>
那么 为了拯救你 我愿奉献所有 (所有) br>
Just to save you, I'd give all of me (Of me) br>
只为救你于水火的中 我愿倾尽全部的自己 (全部的自己) br>
I can hear you screamin' out, callin' me (Callin' me) br>
我能听到你呼喊 唤我而来 (唤我而来) br>
It's my fault, made you fall for me (Fall for me) br>
是我的错 让你深陷情网 (沉溺其中) br>
So to save you, I'd give my all (All) br>
为了拯救你 我愿奉献一切 (一切) br>
(All of me) br>
(我的全部) br>
Oh-oh (All of me) br>
Oh-oh (我的一切) br>
All the people br>
所有人 br>
And all of me br>
与我的一切 br>
Metro br>
(制作人水印) br>