사랑에 빠진 걸까요 (好像陷入爱情了)
VROMANCE
标签
내가 사랑에 빠진 걸까요 br>
我是陷入爱情了吗 br>
내 두 눈이 말을 한대요 br>
我的双眼在诉说 br>
그댈 보는 나의 눈빛은 br>
我望向你的眼神 br>
숨기지 못하고 다 들통났죠 br>
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗 br>
내가 사랑에 빠진 걸까요 br>
我是陷入爱情了吗 br>
내 두 볼이 말을 한대요 br>
我的双颊在诉说 br>
그대 땜에 붉게 물들어 br>
因你我的脸颊通红 br>
숨기지 못하고 다 들통났죠 br>
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗 br>
어쩌다 이런 일이 생긴 걸까요 br>
怎么会发生这种事 br>
어쩌다 된통 단단히 걸린거죠 br>
不知怎么被狠狠整了一痛 br>
I’m falling in love br>
我坠入了情网 br>
내 소원은 하나 br>
我有一个愿望 br>
통일보다 더 중요한 일 br>
比起统一更重要的事 br>
그대를 사랑하는 일 br>
就是爱你这件事 br>
내가 사랑에 빠진 걸까요 br>
我是陷入爱情了吗 br>
내 두 눈이 말을 한대요 br>
我的双眼在诉说 br>
그댈 보는 나의 눈빛은 br>
我望向你的眼神 br>
숨기지 못하고 다 들통났죠 br>
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗 br>
내가 사랑에 빠진 걸까요 br>
我是陷入爱情了吗 br>
내 두 볼이 말을 한대요 br>
我的双颊在诉说 br>
그대 땜에 붉게 물들어 br>
因你我的脸颊通红 br>
숨기지 못하고 다 들통났죠 br>
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗 br>
돌이켜 보면 많은 사랑을 했죠 br>
回首过去 我们已非常相爱 br>
평범한 듯 해도 그땐 심각했었죠 br>
即使故作平凡 也已经把那时的记忆深深的刻在脑海中了吧 br>
I’m in Love with you br>
我爱上你了 br>
이런 사랑은 하나 br>
这样的一份爱 br>
예전과는 비교도 안될 br>
不能与以前比较 br>
누구와도 비교 할 수 없죠 br>
谁也不能与它相比 br>
내가 사랑에 빠진 걸까요 br>
我是陷入爱情了吗 br>
내 두 눈이 말을 한대요 br>
我的双眼在诉说 br>
그댈 보는 나의 눈빛은 br>
我望向你的眼神 br>
숨기지 못하고 다 들통났죠 br>
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗 br>
내가 사랑에 빠진 걸까요 br>
我是陷入爱情了吗 br>
내 두 볼이 말을 한대요 br>
我的双颊在诉说 br>
그대 땜에 붉게 물들어 br>
因你我的脸颊通红 br>
숨기지 못하고 다 들통났죠 br>
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗 br>
아무리 애를 써도 또 아무리 노력해도 br>
不管我如何费心 如何努力 br>
안 되는 일 그대를 사랑하지 않는 일 br>
就是不能停止爱你 br>
너 지금 뭐하니 궁금해 전활 걸어 봤어 br>
因好奇你现在在做什么而拨通了电话 br>
혹시 지금 듣고 있는 노래 들어 봤어 br>
听着你现在可能会听的歌 br>
너 생각하면서 공책 위에다 낙서하다 보니까 br>
一边想着你 一边在纸上随手写写 br>
이런 노래가 나왔어 br>
就写出了这样的歌 br>
내일 뭐 별거 없음 나랑 같이 걸을래 걷다가 br>
明天要是没事的话 就和我一起走走 br>
배고프면 저녁이나 먹을래 br>
要是饿了就共进晚餐 br>
너 눈치 없다 참 그냥 말할게 br>
你真的不会看眼色 我就直接说出来了 br>
나 너 좋아하니까 시간 좀 내줄래 br>
我喜欢你 你抽出点时间吧 br>
내가 사랑에 빠진 걸까요 br>
我是陷入爱情了吗 br>
내 두 눈이 말을 한대요 br>
我的双眼在诉说 br>
그댈 보는 나의 눈빛은 br>
我望向你的眼神 br>
숨기지 못하고 다 들통났죠 br>
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗 br>
내가 사랑에 빠진 걸까요 br>
我是陷入爱情了吗 br>
내 두 볼이 말을 한대요 br>
我的双颊在诉说 br>
그대 땜에 붉게 물들어 br>
因你我的脸颊通红 br>
숨기지 못하고 다 들통났죠 br>
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗 br>