标签
昨日のリピートのような br>
仿佛是重复昨天的场景 br>
スクランブル交差点で br>
在人行十字路口上 br>
青過ぎる空を見てた br>
仰望了湛蓝色的天空 br>
雨なら隠せることもあるのになぁ br>
似乎有雨在其中也能隐藏起来阿 br>
モノが溢れる街で br>
在充满各式各样商品的街上 br>
何か満たされないまま br>
却总觉得有点不满足 br>
レンタルしたあの映画も br>
就连那刚租的电影 br>
見ないままで返す気がした br>
还没看就感到想还回去了 br>
ねえ 今 あなたは私を覚えている? br>
欸欸现在你还记得我吗? br>
ねえ 今 私はあなたを思い出してた br>
欸欸现在我已回忆起你啦 br>
声はずっと此処にあって br>
你的声音会一直存在这里 br>
なのにずっと響かなくて br>
但是已经很久没有响起了 br>
大事だって思う物が br>
不可能会都想不到 br>
無いわけじゃないから br>
任何值得回忆的重要事物 br>
帰りたいと思ってたって br>
心中想着要回到以前那样 br>
帰りたいと言えなくって br>
却说不出口想回到以前 br>
強がって寂しがって br>
逞强著忍受寂寞 br>
それでも明日を探してる br>
尽管如此还是探寻着明天 br>
笑って「またね」って告げて br>
面带微笑说 「再见啦」之后 br>
始めての中央線も br>
在中央线的地铁站中 br>
気付けば慣れた足で br>
一留神才发现自己正以习惯的步伐 br>
人ごみを避けて 歩いている br>
避开人群前进 br>
ねえ今 あなたは私がどう見える? br>
欸欸现在你是怎么看我的呢? br>
ねえ今 私はあなたに会えないかもしれない br>
欸欸现在 我或许在也见不到你啦 br>
見もしないテレビの 明かりをながめて br>
放空凝视着电视机撒出的亮光 br>
手にした携帯 見慣れた名前に br>
看着拿在手中手机内那熟悉的名子 br>
繋いだ向こうで 人の気も知らないで br>
虽然连系的对方并不知情 br>
笑う声に 思わず笑った br>
我却不经意的就笑了出来 br>
声はずっと此処にあって br>
你的声音会一直存在这里 br>
なのにずっと響かなくて br>
但是已经很久没有响起了 br>
「わかるよ」って「嘘でしょ?」って br>
说着「我明白了啦」和 「这是骗人的吧?」 br>
はぐらかして br>
这样冠冕的话来逃避 br>
だけどなんか嬉しくって br>
但总觉得有点高兴呢 br>
だからきっと朝を待って br>
所以总会等待着明早的来临 br>
リピートって思う今日に 期待をする br>
一边重复回想今天的记忆一边期待着 br>
私 はずっと此処にあって br>
我也会一直留在这里 br>
それがきっと現在になって br>
现在也一定会是这样 br>
迷いだって孤独だって br>
即使理所当然会有 br>
あたり前にあるけど br>
迷失困惑和孤独无助的时候 br>
帰りたいと言いたかった br>
好想说想要回到以前那样 br>
帰りたいと言わなかった br>
却还是没能说的出口 br>
強がって寂しがって br>
逞强著忍受寂寞 br>
それでも私は歩いていく br>
尽管如此我仍然要继续向前 进 br>
歩いていく br>
继续向前进 br>
見てないあの映画を br>
还没有看的那片电影 br>
明日返しにいこう br>
明天就拿去还吧 br>