Cosmic Love
Florence + The Machine
标签
a falling star br>
一颗陨落的星 br>
fell from your heart br>
从你的心中 br>
and landed in my eyes br>
落入我的眼里 br>
i screamed aloud br>
我大声尖叫 br>
as it tore through them br>
它撕裂了我的眼睛 br>
and now it's left me blind br>
现在我失去光明 br>
the stars, the moon, br>
星星,月亮 br>
they have all been blown out br>
已被吹熄 br>
you left me in the dark br>
你把我丢在黑暗里 br>
no dawn, no day br>
没有黎明,没有白昼 br>
i'm always in this twilight br>
永远在昏暗里 br>
in the shadow of your heart br>
在你心灵投射的阴影里 br>
and in the dark br>
在黑暗里 br>
i can hear your heartbeat br>
我听到你的心跳 br>
i tried to find the sound br>
竭力寻找它来自何方 br>
but then it stopped br>
但它却消失此刻 br>
and i was in the darkness br>
在这黑暗中 br>
so darkness i became br>
我也已光明不再 br>
the stars, the moon br>
星星,月亮 br>
they have all been blown out br>
都已被吹熄 br>
you left me in the dark br>
你把我丢在黑暗里 br>
no dawn, no day br>
没有黎明,没有白昼 br>
i'm always in this twilight br>
永远在昏暗里 br>
in the shadow of your heart br>
在你心灵投射的阴影里 br>
i took the stars from our eyes br>
我摘下你眼里的星星 br>
and then i made a map br>
做一幅地图 br>
and knew that somehow br>
就在某处 br>
i could find my way back br>
我能找到回去的路 br>
then i heard your heart beating br>
又能听到你的心跳动着 br>
you were in the darkness too br>
原来你也在这黑暗里 br>
so i stayed in the darkness with you br>
我愿留下来陪你 br>
the stars, the moon, br>
星星,月亮 br>
they have all been blown out br>
都已被吹熄 br>
you left me in the dark br>
你把我丢在黑暗里 br>
no dawn, no day br>
没有黎明,没有白昼 br>
i'm always in this twilight br>
永远在昏暗里 br>
in the shadow of your heart br>
在你心灵投射的阴影里 br>
the stars, the moon br>
星星,月亮 br>
they have all been blown out br>
都已被吹熄 br>
you left me in the dark br>
你把我丢在黑暗里 br>
no dawn, no day br>
没有黎明,没有白昼 br>
i'm always in this twilight br>
永远在昏暗里 br>
in the shadow of your heart br>
在你心灵投射的阴影里 br>