brand new eyes
Bea Miller
标签
When I'm looking at myself br>
当我认真审视自己 br>
I see a thousand perspectives of me br>
我看到了千般视角下不同的我 br>
Everyone is letting me show br>
每个人都期待我表现出 br>
A side of myself I can't see br>
自己不为人知的一面 br>
I'm wide awake now I'm free of the dawn br>
此刻我异常清醒 迎着晨曦自由驰骋 br>
Don't wanna look down br>
不想再畏缩不前 br>
And if I fall out I lay on the ground br>
倘若我摔倒在地 那我就躺下来 br>
And look to the clouds br>
抬头观赏天上的白云 br>
It's like I got brand new eyes br>
如获新目一般 我找到崭新的视角 br>
And I can finally see br>
我终于能发现 br>
What has always been br>
到底是什么一直挥之不去 br>
Right there in front of me br>
就挡在面前让我踌躇不前 br>
And with these brand new eyes br>
而如今拥有了这种崭新的视角 br>
I'll take in everything br>
我将直面一切 无所畏惧 br>
And I will finally see me br>
也终于能看清真正的自己 br>
I can finally see br>
我终于能看清了 br>
I can finally see br>
我终于能看清了 br>
I can finally see br>
我终于能看清了 br>
I can finally see br>
我终于能看清了 br>
Couldn't let the world decide br>
人定胜天 br>
All of the things that I can or can't do br>
一切皆有我自己来决定 br>
What if I had taken all the things br>
或许我能将所有曾击垮我的一切 br>
That broke me and made them my truth br>
变成我手中的真理与奇迹 br>
I'm wide awake now I'm free of the dawn br>
此刻我异常清醒 迎着晨曦自由驰骋 br>
Don't wanna look down br>
不想再畏缩不前 br>
And if I fall out I lay on the ground br>
倘若我摔倒在地 那我就躺下来 br>
And look to the clouds br>
抬头观赏天上的白云 br>
It's like I got brand new eyes br>
如获新目一般 我找到崭新的视角 br>
And I can finally see br>
我终于能发现 br>
What has always been br>
到底是什么一直挥之不去 br>
Right there in front of me br>
就挡在面前让我踌躇不前 br>
And with these brand new eyes br>
而如今拥有了这种崭新的视角 br>
I'll take in everything br>
我将直面一切 无所畏惧 br>
And I will finally see me br>
也终于能看清真正的自己 br>
I can finally see br>
我终于能看清了 br>
I can finally see br>
我终于能看清了 br>
I can finally see br>
我终于能看清了 br>
I can finally see br>
我终于能看清了 br>
Oh oh oh br>
Oh oh oh br>