标签
いつも僕の子供が br>
一直照顾着 br>
お世話になっているようで br>
我的孩子们的 br>
聴いてくれたあなた方に br>
听着她们唱歌的你们大家 br>
感謝、感謝。 br>
谢谢,谢谢。 br>
このご恩を一生で忘れないうちに br>
在一辈子都不会忘记这份恩情的同时 br>
内に秘めた想いとともに br>
和藏在心理的想法一起 br>
歌にしてみました br>
试着唱出来了 br>
愛言葉は”愛が10=ありがとう br>
爱的话语是”爱有10份=谢谢你们” br>
僕とか君とか br>
关于我之类的关于你之类的 br>
恋とか愛とか br>
恋爱之类的爱情之类的 br>
好きとか嫌いとか br>
喜欢之类的讨厌之类的 br>
また歌うね br>
我还会唱下去的喔。 br>
今君が好きで br>
现在喜欢你喔 br>
てか君が好きで br>
超喜欢你的喔 br>
むしろ君が好きで br>
还不如喜欢你喔 br>
こんなバカな僕を br>
肯喜欢这么笨的我 br>
君は好きで br>
喜欢你喔 br>
愛してくれて br>
这样的爱着我。 br>
こんな歌聴いて泣いてくれて br>
听了这种歌哭了出来 br>
ありがとう。 br>
谢谢你喔。 br>
いつか僕の子供が10万歳の誕生日 br>
有一天我的孩子十万岁的生日 br>
迎えたとき、祝ってくれて39ました br>
来到的时候,39(Thank You)大家帮她祝贺 br>
このご恩は一生で限られた時間で br>
这份恩情就让我用一生有限的时间 br>
生まれる曲と詩に乗せて br>
乘着诞生出的曲子与歌词 br>
君に届けるよ br>
传达给你吧 br>
これからもどうかよろしくね br>
从今以后也请多多指教啰 br>
僕とか君とか br>
关于我之类的关于你之类的 br>
恋とか愛とか br>
恋爱之类的爱情之类的 br>
好きとか嫌いとか br>
喜欢之类的讨厌之类的 br>
まだ足りない?(笑) br>
难道还不够吗?(笑) br>
じゃあ br>
那样的话 br>
「昨日何食べた?」 br>
「昨天吃了些什么?」 br>
「何してた?」 br>
「做了些什么?」 br>
「何回僕のこと思い出した?」 br>
「想了我几次啊?」 br>
こんなこと話してみようか br>
聊一些像这样的东西吧! br>
「キミ食べた。」…バカ br>
「吃了妳喔。」…笨蛋。 br>
「ナニしてた。」…バカ br>
「做了些什么。」…笨蛋。 br>
「キミのことなんか br>
「妳啊什么的 br>
忘れちゃったよ。」…バカ br>
我已经忘掉了耶」…笨蛋。 br>
君が好きで br>
喜欢你喔 br>
っていうのは嘘で(笑) br>
啊是骗人的啦(笑) br>
ホントは大好きで br>
其实最喜欢你了啦。 br>
傷つけたくなくて br>
虽然并不想伤到你 br>
でも 君が好きで br>
不过 我喜欢着你 br>
愛して暮れて br>
带着爱的生活着 br>
「こんな歌あったね」って br>
想要和你一起笑着说 br>
君と笑いたいんだ br>
「有这种歌呢」 br>
僕みたいな君 br>
和我很像的你 br>
君みたいな僕 br>
和你很像的我 br>
似てるけど違って br>
虽然很像又不太一样 br>
違ってるから似てる br>
虽然不太一样却又很像 br>
好きだよと言う度に br>
当说出喜欢的时候 br>
増える好きの気持ちは br>
就会开始增加的喜欢的心情是 br>
僕からたくさんの君への愛言葉 br>
我送给很多很多的「你」的爱的话语 br>