标签
MELO DORAMAのいいとこで br>
电视上肥皂剧放得正好 br>
臨時ニュースが飛びこんで br>
一条突发新闻突然飞过屏幕 br>
いかしたKISSが急に 消える br>
像是帅气的轻吻 转瞬即逝 br>
どこかの国のパラノイア br>
又是某个国家的自大狂 br>
核のボタンを押したそうで br>
按下了核炸弹的按钮 br>
君の瞳が凍えている br>
你的眼睛黯淡了 br>
待ち佗びる幸福 br>
等得毫无耐心却还未降临的幸福 br>
誰かが狙う br>
又有谁把它瞄准 br>
SIREN SIRENが鳴り響く br>
警笛大声作响 br>
震える心臓は 逃げられない br>
心脏颤动着 无法逃避事实 br>
大統領の演说も br>
总统的演讲 br>
クリスチャンの懺悔さえも br>
虽然是基督教式的忏悔 br>
偽装みたいなリアル br>
不过是掩饰而已 br>
感情までのプログラム br>
迄今为止 br>
そんな暮らしに慣れたようで br>
我们沉溺于谈情说爱的生活 br>
ぼくの手が嘆いている br>
我哀叹着 br>
果たせない未来 br>
不能确定的未来 br>
なにかが变わる br>
可能被任何东西左右 br>
SIREN SIRENが鳴り響く br>
警笛大声作响 br>
やわらかい肌は どうする br>
柔软的肌肤 会怎么样呢 br>
OH 狂おしく SIRENが鳴り響く br>
像疯了一样大叫的警笛 br>
はずれたいまを 逃げられない br>
想奔跑的我 无法逃脱 br>
黄昏の空が br>
日暮的天空 br>
燃えつきるまで br>
火烧云绵连不断 br>
君だけをつよく br>
我只想 br>
愛しつづけたい br>
好好爱你 br>
SIREN SIRENが鳴り響く br>
警笛大声作响 br>
震える心臓は どうなる br>
颤动的心脏 会变得如何 br>
OH 狂おしく SIRENが鳴り響く br>
像疯了一样大叫的警笛 br>
壊れたいまを 避けられない br>
被破坏的现实 是如何也逃避不了的 br>
SILENCE SILENCEがくれば br>
如果沉默降临 br>
想い出も忘れ それきり br>
那么我会把自己的想法忘却 br>
SIREN SIRENが鳴り響く br>
警笛大声作响 br>
どこへもニ人 逃げられない br>
无论我们到哪里 都无法逃脱 br>