标签
灰色の視界の中で br>
眼前是灰色的世界 br>
一人で歩くのは簡単じゃなかった br>
独自走下去并非易事 br>
曖昧な輪郭をたどり br>
追寻模糊的轮廓 br>
手繰り寄せた糸は br>
连接彼此的线 br>
繋がってなかった br>
早已断开 br>
「ねぇ いつか朝日を見よう」 br>
“我们改天去看日出吧” br>
そう言って君は手を br>
说出这话的你 br>
そっと差し出した br>
轻轻地伸出了手 br>
もっとうまく歩けたなら br>
要是能走得更顺利 br>
何か違っていたのか br>
如今是否会不一样呢 br>
もがくほどに絡まる br>
越是挣扎越是纠缠 br>
軋む世界に飲み込まれながら br>
纷纷扰扰的世界将我们吞没 br>
大事な物ボロボロこぼしながら br>
重要的东西接连失去 br>
それでも二人で願った br>
尽管如此我们还是祈求 br>
どこかで見たような日常でいい br>
能有一份寻常的生活 br>
傷つくだけの世界なら もう br>
让人伤痕累累的世界 br>
いらない いらない br>
我不要了 我不要了 br>
いらない いらない br>
我不要了 我不要了 br>
いらない br>
我不要了 br>
ねぇ もしも出逢わなかったら br>
话说 要是我们没有相遇 br>
私は今もきっと一人だった br>
我至今定会依然形单影只 br>
何にもない空っぽのまま br>
拖着空洞的躯壳 br>
息をしているだけの毎日は br>
只剩下呼吸的每天 br>
嫌だった br>
我受够了 br>
どこかに置き忘れて br>
你让我重新想起 br>
見失いかけたもの br>
遗失在某处 br>
君が教えてくれた br>
快要忘记的东西 br>
歪む道に足を取られそうでも br>
就算前路坎坷难以行进 br>
風に揺られグラグラ倒れそうでも br>
就算疾风袭来难以站立 br>
それでも二人で願った br>
尽管如此我们还是祈求 br>
すぐに消えそうな幻なんて br>
转瞬即逝的幻像 br>
偽りだけの世界なら もう br>
尽是虚伪的世界 br>
いらない いらない br>
我不要了 我不要了 br>
いらない いらない br>
我不要了 我不要了 br>
いらない br>
我不要了 br>
例えば汚れた景色も br>
肮脏的风景 br>
醜い街の色も br>
丑陋的城市 br>
歩いた分だけ増えていくけど br>
走得越远会看到越多 br>
信じるものがあるから br>
但心中有支撑的信念 br>
涙はもう流さないよ br>
我不会再哭泣 br>
そして今 新しい日々を br>
然后 现在开始 br>
歩く br>
新的生活 br>
軋む世界に飲み込まれながら br>
纷纷扰扰的世界将我们吞没 br>
大事な物ボロボロこぼしながら br>
重要的东西接连失去 br>
それでも二人で願った br>
尽管如此我们还是祈求 br>
どこかで見たような日常でいい br>
能有一份寻常的生活 br>
傷つくだけの世界なら もう br>
让人伤痕累累的世界 br>
いらない いらない br>
我不要了 我不要了 br>
いらない いらない br>
我不要了 我不要了 br>
いらない br>
我不要了 br>