标签
「泣いたっていいんだよ」 君がふいにそう言ってくれたから br>
不经意间你曾说过 「想哭的话也不要紧哟」 br>
何だか嬉しくて 涙じゃなく 笑顔が零れた br>
无名而生的快乐 溢出的泪水已被笑颜取代 br>
不器用すぎる言葉で 君を傷つけてしまった br>
不善表达的话语 也曾深深伤害过你 br>
それでも 離れたりしないで br>
即便如此 你仍不离不弃 br>
今もこうして 支えになってくれてるんだ きっと… br>
一如既往地支持着我 那一定是... br>
叶えたい願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て br>
想要达成的愿望 想要实现的梦想 想要将这一切传达给你 br>
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ br>
一直以来所坚信之事 呼唤奇迹的发生 那也将与未来紧紧相连 br>
ずっと ねぇ ずっと 見守っていて欲しい br>
希望你能永远守护着我 br>
Dear My Friends br>
我亲爱的朋友 br>
「君なら大丈夫だよ」 別れ際にそう言ってくれたから br>
「是你的话一定没问题」 离别之时你曾对我说 br>
感じてた孤独が その一言で 綺麗になくなった br>
孤独寂寥的感觉 就这样被轻易带走 br>
新しい扉を開く それは誰でも怖くて不安だらけだけど br>
每当开启新的门扉 虽然谁都会因此而害怕不安 br>
背中を押してくれた 君を思い出せば br>
但只要想起你仍在身后的支持 br>
力が溢れてくるからね br>
就会充满力量 br>
素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て br>
真切的情感 是无法转让的珍宝 千言万语也将化为真实 br>
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ br>
如果能通过声音传递 未来也将更为宽广 br>
いつも そう いつも 心に君がいるから br>
这样将你永远留存心中 br>
Dear My Friends br>
我亲爱的朋友 br>
立ち止まっても 忘れそうになっても br>
就算止步不前 就算忘却一切 br>
何度も何度でも 前を向いて行くと誓うよ br>
发誓也要一次次继续努力前行 br>
見上げた空 光が差し込んでいる br>
仰望下的湛蓝天空 洒满金色的光华 br>
君にまた逢える日まで br>
直到能与你再度相会的那天 br>
素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て br>
真切的情感 是无法转让的珍宝 千言万语也将化为真实 br>
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ br>
如果能通过声音传递 未来也将更为宽广 br>
願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て br>
想要达成的愿望 想要实现的梦想 想要将这一切传达给你 br>
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ br>
一直以来所坚信之事 呼唤奇迹的发生 那也将与未来紧紧相连 br>
ずっと ずっと 見守っていて欲しい br>
希望你能永远守护着我 br>
Dear My Friends br>
我亲爱的朋友... br>