FRIENDS (Explicit)
Marshmello
标签
Oo-oo-oo-oo-oo br>
Oo-oo-oo-oo-oo br>
You say you love me I say you're crazy br>
你说爱我 我说你疯了 br>
We're nothing more than friends br>
我们只是朋友 br>
You're not my lover more like a brother br>
我不爱你 只把你当做是哥哥 br>
I known you since we were like ten yeah br>
十岁左右我就认识你了 br>
Don't mess it up talking that sh*t br>
不要轻易毁掉我们的关系 br>
Only gonna push me away that's it br>
你非要这样 我们只会越来越疏远 br>
When you say you love me that make me crazy br>
你说你爱我 我说你疯了 br>
Here we go again br>
我们可以回到从前那样 br>
Don't go look at me with that look in your eye br>
不要用那样的眼神看我 br>
You really ain't going away without a fight br>
看来我不绝情一点 你是不会放弃了 br>
You can't be reasoned with I'm done being polite br>
我一直对你保持风度 你却如此死皮赖脸 br>
I've told you 1 2 3 4 5 6 thousand times br>
我跟你说过无数次了 br>
Haven't I made it obvious br>
难道我表现的还不明显吗 br>
Haven't I made it clear br>
难道我说的还不清楚吗 br>
Want me to spell it out for you br>
我要再清楚地告诉你一遍吗 br>
F-R-I-E-N-D-S br>
我们只是朋友! br>
Haven't I made it obvious br>
难道我表现的还不够明显吗 br>
Haven't I made it clear br>
难道我说的还不清楚吗? br>
Want me to spell it out for you br>
那我再说一次 br>
F-R-I-E-N-D-S br>
朋友! br>
F-R-I-E-N-D-S br>
我们只是朋友! br>
Have you got no shame you looking insane br>
你站在我家门口,一副无耻的样子 br>
Turning up at my door br>
难道不觉得羞愧吗? br>
It's 2 in the morning the rain is pouring br>
现在是凌晨两点,外面下着倾盆大雨 br>
Haven't we been here before br>
我们以前从未这样过吗? br>
Don't mess it up talking that sh*t br>
你不要说那些不该说的话 那可能会毁了我们的关系 br>
Only gonna push me away that's it br>
那只会把我推得更远 br>
Have you got no shame you looking insane br>
你现在看起来像疯了一样 难道你一点都不羞愧吗 br>
Here we go again br>
我们还像从前一样吧 br>
So don't go look at me with that look in your eye br>
不要用那种眼神看我 br>
You really ain't going away without a fight br>
看来我不绝情一点 你是不会放弃了 br>
You can't be reasoned with I'm done being polite br>
我一直对你保持风度 你却如此死皮赖脸 br>
I've told you 1 2 3 4 5 6 thousand times br>
我已经跟你说过无数次了 br>
Haven't I made it obvious br>
难道我表现的还不明显? br>
Haven't I made it br>
我们不可能 br>
Haven't I made it clear br>
我说的还不清楚吗? br>
Haven't I made it clear br>
我说的还不清楚吗? br>
Want me to spell it out for you br>
那我再跟你说一次 br>
F-R-I-E-N-D-S br>
我们只是朋友! br>
Haven't I made it obvious br>
我表现的还不明显吗? br>
Haven't I made it clear br>
我说的还不清楚吗? br>
Want me to spell it out for you br>
那我再说一次 br>
F-R-I-E-N-D-S br>
朋友! br>
F-R-I-E-N-D-S br>
朋友! br>
F-R-I-E-N-D-S br>
我们只是朋友! br>
That's how you f**king spell friends br>
你知道什么叫做朋友吧 br>
F-R-I-E-N-D-S br>
朋友! br>
Get that sh*t inside your head br>
把那些不该有的想法都忘掉! br>
F-R-I-E-N-D-S br>
朋友 br>
We're just friends br>
我们就只是朋友! br>
So don't go look at me with that look in your eye br>
不要再用那种眼神看我 br>
You really ain't going nowhere without a fight br>
看来我不绝情一点 你是不会放弃了 br>
You can't be reasoned with I'm done being polite br>
我一直对你保持风度 你却如此死皮赖脸 br>
I've told you 1 2 3 4 5 6 thousand times br>
我已经跟你说过无数次了 br>
Haven't I made it obvious br>
难道我表现的还不明显? br>
Have I not made it obvious br>
难道我表现的还不明显? br>
Haven't I made it clear br>
我说的还不清楚吗? br>
I made it very clear br>
我说的很清楚了! br>
Want me to spell it out for you br>
再跟你说一次 br>
F-R-I-E-N-D-S br>
朋友! br>
I said F-R-I-E-N-D-S br>
我们就只是朋友! br>
Haven't I made it obvious br>
难道我表现的还不明显? br>
I made it very obvious br>
我表现的够明显了 br>
Haven't I made it clear br>
我说的还不清楚吗? br>
I made it very clear br>
我说的非常清楚 br>
Want me to spell it out for you br>
再说一次 br>
F-R-I-E-N-D-S br>
朋友! br>
F-R-I-E-N-D-S br>
我们只是朋友! br>