오랜 소원 (It’s You) (悠久夙愿)
少女时代
标签
Action 묘한 긴장감 속 br>
开始 微妙的紧张感中 br>
나 홀로 마주한 시간이 br>
我独自面对的时间 br>
외롭게만 느껴졌어 br>
感觉甚是孤寂 br>
작아지는 날 바라볼 때 br>
看着变得渺小的我时 br>
좀 더 안아 주고 싶어 br>
我想抱你再久一些 br>
넌 내게 더 기대도 돼 br>
你可以继续靠着我 br>
따뜻한 눈빛의 온도로 br>
带着温暖目光的温度 br>
네가 전해져 가까이 br>
感觉到了你 近近地 br>
같은 시간 속 함께한 우리 br>
在同样时间里共度的我们 br>
아직 설렘 향해 걷고 있는걸 br>
仍在朝着心动的方向走着 br>
멀어진 게 아냐 커져버린 맘 br>
这并不是盲目 是心意渐浓 br>
그 맘이야 그래서 그래 br>
那份心意啊 因故使然 br>
점점 커져간 소원 두 손으로 br>
渐渐热切的心愿 让你我 br>
꼭 잡기로 해 너와 내가 yeah br>
约定用双手紧紧握住 耶 br>
It's a take 간절한 그 말 묻고 싶겠지 br>
这是一次尝试 想问问那句真切的话 br>
맘 속 너의 소원 나였었는지 br>
你心中的愿望可曾是我 br>
To my love br>
致我亲爱的 br>
Take 2 고요한 침묵 속 br>
第2次 在静寂的沉默中 br>
나 홀로 남모를 눈물이 br>
我独自更加体会到 br>
더 차갑게 느껴졌어 br>
不为人知的泪的冰冷 br>
작아지는 날 바라볼 때 br>
看着变得渺小的我时 br>
좀 더 안아 주고 싶어 br>
我想抱你再久一些 br>
넌 내게 더 기대도 돼 br>
你可以继续靠着我 br>
따뜻한 눈빛의 온도로 br>
带着温暖目光的温度 br>
네가 전해져 가까이 br>
感觉到了你 近近地 br>
같은 시간 속 함께한 우리 br>
在同样时间里共度的我们 br>
아직 설렘 향해 걷고 있는걸 br>
仍在朝着心动的方向走着 br>
멀어진 게 아냐 커져버린 맘 br>
这并不是盲目 是心意渐浓 br>
그 맘이야 그래서 그래 br>
那份心意啊 因故使然 br>
점점 커져간 소원 두 손으로 br>
渐渐热切的心愿 让你我 br>
붙잡기로 해 너와 내가 yeah br>
约定用双手紧紧握住 耶 br>
It's a take 간절한 그 말 하고 싶었어 br>
这是一次尝试 曾想说出那句真切的话 br>
맘 속 나의 소원 너였었다고 br>
我心中的愿望曾就是你 br>
저 앞에 카메란 red light br>
面前的镜头 亮起红灯 br>
더 크게 외쳐 준비됐어 br>
准备好要大声呼喊 br>
I look at you I look at you br>
我在看着你 我在看着你 br>
네가 있어 참 다행이야 br>
因为有你 真是太好了 br>
눈 앞엔 pink ocean br>
眼前的粉红海洋 br>
더 크게 흔들 준비됐어 br>
准备好要更用力挥手 br>
I look at you I look at you br>
我在看着你 我在看着你 br>
너희라서 참 다행이야 br>
因为你们 真是太好了 br>
같은 시간 속 함께한 우리 br>
在同样时间里共度的我们 br>
아직 설렘 향해 걷고 있는걸 br>
仍在朝着心动的方向走着 br>
멀어진 게 아냐 커져버린 맘 br>
这并不是盲目 是心意渐浓 br>
그 맘이야 그래서 그래 br>
那份心意啊 因故使然 br>
점점 커져간 소원 두 손으로 br>
渐渐热切的心愿 让你我 br>
꼭 잡기로 해 너와 내가 yeah br>
约定用双手紧紧握住 耶 br>
It's a take 간절한 그 말 하고 싶었어 br>
这是一次尝试 曾想说出那句真切的话 br>
평생 나의 소원 너뿐이라고 br>
我一生的心愿只有你 br>