标签
She played the fiddle in an Irish band br>
她在一个爱尔兰的乐队里拉着小提琴 br>
But she fell in love with an English man br>
却和一个英国人坠入爱河 br>
Kissed her on the neck and then I took her by the hand br>
亲吻她的脖颈,牵起她的手 br>
Said baby I just want to dance br>
说宝贝我只是想和你跳一支舞 br>
I met her on Grafton street right outside of the bar br>
酒吧外的格拉夫顿大街上我遇见了她 br>
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar br>
她分我一支烟,那时他弟弟在旁边弹着吉他 br>
She asked me what does it mean the Gaelic ink on your arm? br>
她问我手臂上的盖尔语纹身什么意思 br>
Said it was one of my friend’s songs do you want to drink on? br>
我说那是我朋友的一首歌,你要不要和我喝一杯 br>
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun br>
她酷爱Jameson,偶尔也喝点田纳西的威士忌 br>
She got Arthur on the table, with Johnny riding as shot gun br>
把那黑啤放在桌子上,配上那爱尔兰威士忌,酷到不行 br>
Chatted some more, one more drink at the bar br>
闲聊着,酒也一杯杯下去了 br>
Then put Van on the jukebox, got up to dance, you know br>
放上Van Morrison的歌,站起身来开始跳舞 br>
She played the fiddle in an Irish band br>
她在一个爱尔兰的乐队里拉着小提琴 br>
But she fell in love with an English man br>
却和一个英国人坠入爱河 br>
Kissed her on the neck and then I took her by the hand br>
亲吻她的脖颈,牵起她的手 br>
Said baby I just want to dance br>
说宝贝我只是想和你跳一支舞 br>
With my pretty little Galway Girl br>
和我漂亮的戈尔韦女孩 br>
My my my my my my my Galway girl br>
我的戈尔韦女孩 br>
You know she beat me at darts and then she beat me at pool br>
你知道她飞镖扔得比我好,台球也打得比我好 br>
And then she kissed me like there was nobody else in the room br>
她亲我的时候仿佛其他人都不存在 br>
As last orders were called, was when she stood on the stool br>
当她兴奋地站在那凳子上,点上最后一杯酒 br>
After dancing to Kaleigh, singing to trad tunes br>
起那爱尔兰的舞蹈,哼起本地的传统小调 br>
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet br>
从未听过卡里克弗格斯的民谣被唱的如此甜美好听 br>
Acapella in the bar using her feet for a beat br>
跺着脚打着拍子在酒吧里唱起那阿卡贝拉 br>
Oh I could have that voice playing on repeat for a week br>
哦,这一段经历让我回味了整整一星期 br>
And in this packed out room, swear she was singing to me br>
在这个拥挤的酒吧里我发誓她是为我一个人唱的 br>
She played the fiddle in an Irish band br>
她在一个爱尔兰的乐队里拉着小提琴 br>
But she fell in love with an English man br>
却和一个英国人坠入爱河 br>
Kissed her on the neck and then I took her by the hand br>
亲吻她的脖颈,牵起她的手 br>
Said baby I just want to dance br>
说宝贝我只是想和你跳一支舞 br>
With my pretty little Galway girl br>
我漂亮的戈尔韦女孩 br>
My my my my my my my Galway girl br>
我的戈尔韦女孩 br>
My my my my my my my Galway girl br>
我的戈尔韦女孩 br>
My my my my my my my Galway girl br>
我的戈尔韦女孩 br>
Now we’ve outstayed our welcome and it’s closing time br>
寒暄客气话讲完后店竟已要打烊 br>
I was holding her hand, her hand was holding mine br>
我牵着她的手,她也将其紧握 br>
Our coats both smell of smoke, whisky and wine br>
两人的外衣上尽是烟熏酒臭 br>
As we fill up our lungs with the cold air of the night br>
正如我们肺里全是这夜里寒冷的空气 br>
I walked her home then she took me inside br>
我护送她回家然后她让我进屋 br>
Finish some Doritos and another bottle of wine br>
吃上几包薯片,又小酌几杯酒 br>
I swear I’m going to put you in a song that I write br>
我便发誓我要将你写进我的歌曲里 br>
About a Galway girl and a perfect night br>
有关于一个戈尔韦女孩和一个难忘的夜晚 br>
She played the fiddle in an Irish band br>
她在一个爱尔兰的乐队里拉着小提琴 br>
But she fell in love with an English man br>
却和一个英国人坠入爱河 br>
Kissed her on the neck and then I took her by the hand br>
亲吻她的脖颈,牵起她的手 br>
Said baby I just want to dance br>
说宝贝我只是想和你跳一支舞 br>
With my pretty little Galway girl br>
我漂亮的戈尔韦女孩 br>
My my my my my my my Galway girl br>
我的戈尔韦女孩 br>
My my my my my my my Galway girl br>
我的戈尔韦女孩 br>
My my my my my my my Galway girl br>
我的戈尔韦女孩 br>