标签
僕には何もないな br>
我什么都没有 br>
参っちまうよもう br>
真是不堪 br>
とっておきのセリフも br>
珍藏在心底的话语 br>
特別な容姿も br>
还有特别的姿态 br>
きみがくれたのは br>
你给我的 br>
愛や幸せじゃない br>
并不是爱或幸福 br>
とびっきりの普通と br>
是出众的普通 br>
そこに似合う笑顔だ br>
和与之相符的笑容 br>
僕でよかったかい? br>
可以让我陪在你身边吗? br>
こんな僕でよかったのかい? br>
这样的我能陪在你身边吗? br>
なんて訊いたりしないよ br>
不要这样问我 br>
だって君がよかったんだ br>
因为 我只要你就好 br>
そんな僕の予感なんだ br>
这就是我心中的预感 br>
からだは関係ないほどの心の関係 br>
你我毫无关联 只有紧牵的心意 br>
言葉が邪魔になるほどの心の関係 br>
你我紧牵的心意 话语都显得多余 br>
会いたいとかね br>
我好想见你 br>
そばに居たいとかね br>
好想陪在你身边 br>
守りたいとか br>
想要守护你 br>
そんなんじゃなくて br>
你我并非是会说出这些话语的关系 br>
ただ僕より先に死なないでほしい br>
仅仅只是 不愿你先我一步离开人世 br>
そんなんでもなくて br>
但也并非如此 br>
ああ やめときゃよかったな br>
啊 是不是放弃这段关系会更好 br>
「何でもないよ」なんでもないよ br>
“没事”真的没事 br>
僕には何もないな br>
我什么都没有 br>
ってそんなこともないな br>
也不曾有过这样的念头 br>
君の本気で怒った顔も br>
你生气的表情 br>
呑気に眠る顔も br>
安然入睡的脸庞 br>
きっとこの先 br>
今后定会第一个 br>
いちばん映していくこの目 br>
映入我的眼帘 br>
君の大きい笑い声を br>
你大笑的声音 br>
きっと誰よりも br>
我定会比任何人 br>
たくさんきけるのは僕のこの耳 br>
都听得更多 br>
からだは関係ないほどの心の関係 br>
你我毫无关联 只有紧牵的心意 br>
言葉が邪魔になるほどの心の関係 br>
你我紧牵的心意 话语都显得多余 br>
会いたいとかね br>
我好想见你 br>
そばに居たいとかね br>
好想陪在你身边 br>
守りたいとか br>
想要守护你 br>
そんなんじゃなくて br>
你我并非是会说出这些话语的关系 br>
ただ僕より先に死なないでほしい br>
仅仅只是 不愿你先我一步离开人世 br>
そんなんでもなくて br>
但也并非如此 br>
ああ よしときゃよかったか br>
啊 这样就满足了吗 br>
「何でもないよ」 br>
“没事” br>
会いたいとかね br>
我好想见你 br>
離さないから離れないでとか br>
不要离开 我不会离开你 br>
そんなんじゃなくて br>
你我并非是会说出这些话语的关系 br>
そんなもんじゃなくって br>
并不是这样的 br>
ああ何が言いたかったっけ br>
啊 我到底想说什么 br>
「何でもないよ」なんでもないよ br>
“没事”真的没事 br>
君といるときの僕が好きだ br>
我喜欢与你相伴的自己 br>