标签
E mi et le escontina br>
银色的满月 br>
O plenitas o colindia br>
抚摸青色的群山 br>
Mi mortis sicle ha juus costro br>
踮着脚,走进你的森林 br>
Mawe paco entalius br>
令人爱怜的侧脸 br>
E mi et le di fenite br>
枕着夏草 如梦似幻的繁星 br>
Gledis clant o pledistiant br>
像银色的泪珠坠落人间 br>
Enti lai vigins lescayan br>
茧中的蝴蝶 br>
Mawe poco es vienticlo br>
要经历七次的茧变 br>
Taan ma taan la la loo ,la la loo br>
带着淡淡的青色 破茧而出 br>
Plaute tai mi fai o gunema br>
化作蝴蝶 br>
(mundiana mundiama) br>
不久便翱翔天际 br>
Taan les tai la la loo ,la la loo br>
闪耀着生命的光辉 br>
Morie taan mi fai es volta br>
闪耀着生命的光辉 br>
E mi et le escontina br>
月若有情 br>
O plenitas o colindia br>
请不要带来悲伤 br>
Mi mortis sicle ha juus costro br>
在空中俯视众生 br>
Mawe poco entalius br>
不要叹息 高飞吧 br>
Taan ma tai la la loo,la la loo br>
映着满月的翅膀 迎风起舞 br>
Plaute taan mi fai o gunema br>
化作蝴蝶 br>
(mundiana mundiana) br>
不久便翱翔天际 br>
Tai les tai la la loo,la la loo br>
这夜赐予你生命 穿越天际 br>
Morie taan mi fai es volta br>
闪耀着生命的光辉 br>
Taan ma tai la la loo,la la loo br>
破茧而出 带着淡淡的青色 br>
Plaute taan mi fai o co.... br>
化身为蝴蝶 br>
Mi mo.... br>
展开无限的翅膀 翱翔天际 br>
Tra taan.... br>
闪耀着生命的光辉 br>