标签
無軌道を描く足跡でも br>
连描绘无轨道路的足迹也还 br>
進み続けた br>
持续前进着 br>
(いつかすべてが ああ) br>
(总有一天 一切都会 啊) br>
ほつれそうな心で br>
带着一颗快要裂开的心 br>
どこから来て どこに向かう? br>
从哪里来 要去往哪里呢? br>
(消えてく) br>
(消失不见) br>
何を信じて 生きていくの br>
是以什么样的信念活下来的呢 br>
(なにもかも) br>
(一切都) br>
道標も地図もなくて br>
无论指南还是地图 都没有 br>
(なら今日も) br>
(那么今天也) br>
フラつく足で br>
以蹒跚的脚步 br>
(フラつく足で) br>
(以蹒跚的脚步) br>
生まれた地球にいるはずなのに br>
本来应该身处所诞生的地球上 br>
何故か br>
为什么 br>
(生まれた地球にいるはずなのに) br>
(本来应该身处所诞生的地球上) br>
本当は僕だけが br>
只有我 br>
違う星から来たみたいなんだ br>
好像是从别的星球而来的呢 br>
(本当は僕だけが違う星から br>
(只有我好像是从别的星球 br>
来たみたい) br>
而来的呢) br>
途切れそうな信号でも br>
即使是用快要中断的信号 br>
繋いでほしい br>
也希望能和你有联系 br>
(信号にしてみて 君の) br>
(连接上你的信号吧) br>
その音で(その声で) br>
用那声音(用那声音) br>
羅列を刻む言葉たちが br>
所罗列铭刻的语言 br>
(世界がつまらないのなら ああ) br>
(若是世界很无聊的话 啊) br>
ジリジリ焦げる br>
吱啦作响 火烤焦一切 br>
紙を擦る熱が狼煙になる br>
摩擦纸张产生的热度 升起了狼烟 br>
ここにいると br>
在这里 br>
(好きに掻き) br>
(随心所欲) br>
空へ高くのぼってく br>
飞上高空 br>
(鳴らしてく) br>
(放声呐喊) br>
荒野に立つ雛のように br>
就像荒野中站立的雏鸟一般 br>
(この手で) br>
(用这双手) br>
胸震わせて(胸震わせて) br>
让心颤动(让心颤动) br>
生まれた地球だけ br>
只有诞生的地球 br>
(生まれた地球が) br>
(诞生的地球) br>
同じだけだった br>
是一样的 br>
(同じだけだよ) br>
(是一样的哦) br>
僕と君なのに br>
明明是我和你 br>
(なのに ああ君と) br>
(明明 啊 和你) br>
音の中でなら話せたんだ br>
却能用音乐对话 br>
(音の中では話せた) br>
(用音乐对话) br>
ぽつりぽつり br>
零零星星 br>
とめどなくなってく信号 br>
无止境的信号 br>
(ぱらぱら溢れる信号) br>
(稀稀落落涌现的信号) br>
無限に舞って br>
不停闪烁舞动着 br>
(無限に舞って) br>
(不停闪烁舞动着) br>
果てのない空虚へと br>
去往没有边界的空虚之中 br>
応答もないままに br>
没有任何回应 br>
投げ続けた声 br>
却不断往其中传递声音 br>
それが嚆矢になっていた br>
那变成了事情的开端 br>
(それが交信になっていた) br>
(那变成了互相通讯) br>
生まれた地球にいるはずなのに br>
本来应该身处所诞生的地球上 br>
何故か br>
为什么 br>
(生まれた地球にいるはずなのに) br>
(本来应该身处所诞生的地球上) br>
本当は僕だけが br>
只有我 br>
違う星から来たみたいだった br>
好像是从别的星球而来的呢 br>
(本当は僕だけが違う星から br>
(只有我是从别的星球而来 br>
それでも) br>
即使如此) br>
それでもいいよ br>
即使如此也没关系啊 br>
君と響きあえるなら br>
如果能和你一起和鸣的话 br>
(いいから 僕と遊んで) br>
(好了 快来和我玩吧) br>
その音で(その声で) br>
用那声音(用那声音) br>