Fourth Of July
Fall Out Boy
标签
You and I were you and I were fire br>
我们曾是烟火 br>
You and I were you and I were fire br>
我们曾是烟火 br>
You and I were you and I were fire fire fire) br>
我们曾是烟火 br>
It was the fourth of July br>
七月四日那天 br>
You and I were you and I were fire fire fireworks br>
我们曾是盛放的烟火 br>
That went off too soon br>
却转瞬即逝 br>
And I miss you in the June gloom too br>
在六月的阴霾笼罩下,我思念着你 br>
It was the fourth of July br>
七月四日那天 br>
You and I were you and I were fire fire fireworks br>
我们曾是盛放的烟火 br>
I said I'd never miss you br>
我曾说过,我绝不会思念你 br>
But I guess you'll never know br>
但是,我想,你永远不会知道 br>
May the bridges I have burned light my way back home br>
希望过去抛却的一切,可以照亮我回家的路 br>
On the fourth of July br>
在七月四日那天 br>
I'll be as honest as you let me br>
我会如你所愿,毫无保留 br>
I miss your early morning company br>
我想念你清晨时的陪伴 br>
If you get me br>
若你拥有我 br>
You are my favorite "what if" br>
你便是我的最爱,却事与愿违 br>
You are my best "I'll never know" br>
你在我心里无与伦比,我永不会知晓 br>
I'm starting to forget br>
我开始遗忘 br>
Just what summer ever meant to you br>
对你来说,夏日意味着什么 br>
What did it ever mean to you br>
对你来说意味着什么? br>
Oh I'm sorry I didn't mean any of it br>
哦,对不起,我并非有意为之 br>
I just got too lonely lonely whoa br>
我只是太孤寂,喔 br>
In between being young and being right br>
在年轻任性和理智之间摇摆不定 br>
You were my Versailles at night br>
你总是出现在我梦境 br>
It was the fourth of July br>
七月四日那天 br>
You and I were you and I were fire fire fireworks br>
我们曾是盛放的烟火 br>
That went off too soon br>
却转瞬即逝 br>
And I miss you in the June gloom too br>
在六月的阴霾笼罩下,我思念着你 br>
It was the fourth of July br>
七月四日那天 br>
You and I were you and I were fire fire fireworks br>
我们曾是盛放的烟火 br>
I said I'd never miss you br>
我曾说过,我绝不会思念你 br>
But I guess you'll never know br>
或许你永远不会知道 br>
May the bridges I have burned light my way back home br>
希望过去抛却的一切,可以照亮我回家的路 br>
On the fourth of July br>
在七月四日独立日 br>
My 9 to 5 is cutting open old scars br>
单调的生活撕裂旧伤 br>
Again and again 'til I'm stuck in your head br>
一次又一次,直到你也开始想念我 br>
Had my doubts but I let them out br>
我满腹疑虑,急待倾述 br>
You are the drought br>
我渴望着你 br>
And I'm the holy water you have been without br>
我是你眼中落下的圣洁之水 br>
And all my thoughts of you br>
对你的思念 br>
They could heat or cool the room br>
足以温热,也足以冰冷整个世界 br>
And no don't tell me you're crying br>
不,别告诉我你也伤心不已 br>
Oh honey you don't have to lie br>
哦,亲爱的,你无需说谎 br>
Oh I'm sorry I didn't mean any of it br>
哦,对不起,我并非有意为之 br>
I just got too lonely lonely whoa br>
我只是太孤寂,喔 br>
In between being young and being right br>
在年轻任性和理智之间摇摆不定 br>
You were my Versailles at night br>
你总是出现在我梦境 br>
It was the fourth of July br>
七月四日那天 br>
You and I were you and I were fire fire fireworks br>
我们曾是盛放的烟火 br>
That went off too soon br>
却转瞬即逝 br>
And I miss you in the June gloom too br>
在六月的阴霾笼罩下,我思念着你 br>
It was the fourth of July br>
七月四日那天 br>
You and I were you and I were fire fire fireworks br>
我们曾是盛放的烟火 br>
I said I'd never miss you br>
我曾说过,我绝不会思念你 br>
But I guess you'll never know br>
或许你永远不会知道 br>
May the bridges I have burned light my way back home br>
希望过去抛却的一切,可以照亮我回家的路 br>
On the fourth of July br>
在七月四日独立日 br>
I wish I'd known how much you loved me br>
我希望那时可以明白你的真心 br>
I wish I cared enough to know br>
我希望那时会在乎这一切 br>
I'm sorry every song's about you br>
我很难过,每一首歌都与你有关 br>
The torture of small talk with someone you used to love br>
即使与深爱过的人寥寥数句,也如此心痛 br>
It was the fourth of July br>
七月四日那天 br>
You and I were you and I were fire fire fireworks br>
我们曾是盛放的烟火 br>
That went off too soon br>
却转瞬即逝 br>
And I miss you in the June gloom too br>
在六月的阴霾笼罩下,我思念着你 br>
It was the fourth of July br>
七月四日那天 br>
You and I were you and I were fire fire fireworks br>
我们曾是盛放的烟火 br>
I said I'd never miss you br>
我曾说过,我绝不会思念你 br>
But I guess you'll never know br>
但是,我想,你永不会知晓 br>
May the bridges I have burned light my way back home br>
希望过去抛却的一切,可以照亮我回家的路 br>
On the fourth of July br>
在七月四日那天 br>