Whatever It Takes
Hollywood Undead
标签
I do whatever it takes to make it br>
我无所畏惧且不惜一切代价 br>
Break through anything I'm face to face with br>
竭力突破我面对得任何难关 br>
It's true, you gon' make me lose my patience br>
是的,我快要失去了我的耐心 br>
'Cause victory is mine, and I'mma take it br>
但胜利只属于一人,那就是我 br>
So put your hands up high br>
所以赶快举起你们的双手 br>
And wave 'em side to side br>
我要让你左右摇晃神志不清 br>
Now when I pull out the nine br>
当我拿出一支九毫米口径的** br>
You better wave bye bye br>
你最好快点写下遗书,对这个世界再见 br>
So take a page from my book br>
我从书中撕下一页 br>
Roll it up and get cooked br>
把它卷起煮熟 br>
Watch these ladies get hooked br>
看这些女人们以死求见 br>
While all these haters get shook br>
所有讨厌的人全部被吓得说不出话来 br>
So put your hands up high br>
快点举手投降! br>
And wave 'em side to side br>
堕落吧! br>
And when I pull out the nine br>
当我掏出九毫米口径** br>
You better wave bye bye br>
你即将迎接地狱! br>
We gonna rise up to the top br>
拼命爬上顶端俯瞰万物 br>
We've been through it all br>
我们已经克服了一切 br>
Been to ******* hell and back br>
去他女马的地狱 br>
Our backs against the wall br>
老子回来了,背靠着墙 br>
Got the dove and grenade br>
举起印有 br>
Flag on display br>
鸽子和手**(HU标志)的旗帜 br>
And every ******* critic's br>
当我们诉说自己经历的苦难时 br>
Gonna listen when we say br>
这些该死的批评家都被折服 br>
I do whatever it takes to make it br>
我们畏惧什么!我竭尽全力就是为了做好这些事情 br>
Break through anything I'm face to face with br>
就算看到那些垃圾我也毫不退缩 br>
It's true, you gon' make me lose my patience br>
的确,这些东西都他女马快让我失去了耐心 br>
'Cause victory is mine, and I'mma take it br>
嘿,不过我又夺得了胜利 br>
So put your hands up high br>
所以快点举手投降 br>
And wave 'em side to side br>
神志不清? br>
And when I pull out the nine br>
拿出**对你就是一发 br>
You better wave bye bye br>
看看上帝和你见面,你是不是就清醒了 br>
So take a page from my book br>
从书中随便撕下一页 br>
Roll it up and get cooked br>
卷起它烹饪 br>
Watch these ladies get hooked br>
女人们为此陶醉着迷 br>
While all these haters get shook br>
讨厌的人被震撼 br>
So put your hands up high br>
畏惧我们吧 br>
And wave 'em side to side br>
大脑开始混沌起来 br>
And when I pull out the nine br>
**即将发射 br>
You better wave bye bye br>
你马上就和上帝老人家见面啦! br>
So just understand br>
所以你要明白 br>
Nothing gets in my way br>
没有任何东西能阻拦我 br>
I can show you firsthand br>
如果你有话要说 br>
If you got something to say br>
我可以直接告诉你 br>
If you think you can hold me down br>
要是你觉得可以打败我 br>
You better think twice br>
请动动你的脑子吧 br>
'Cause I've been waiting for this moment br>
因为我每一天都 br>
Every day of my life br>
在等待着这一刻而苦练 br>
These ******* people always say br>
这些该死的人 br>
The same old thing br>
总是不停地说同样的话 br>
But you can't slay br>
但是你不能征服或者杀死 br>
Or conquer the king br>
生而为王的我 br>
I'm from a nightmare br>
我就是你梦中的 br>
But I'm living the dream br>
梦魇 br>
You need to back up br>
如果你和我不是一路人 br>
If you're not with my team br>
快点寻求帮助吧! br>
'Cause I do whatever it takes to make it br>
生而为王就是如此!把所有困难都突破 br>
Break through anything I'm face to face with br>
昂首挺胸面对一切 br>
It's true, you gon' make me lose my patience br>
我的耐心都要快耗尽了 br>
'Cause victory is mine, and I'mma take it br>
但我的胜利这一事实无法改变 br>
So put your hands up high br>
我们就是那么可怕 br>
And wave 'em side to side br>
即将陷入混乱 br>
And when I pull out the nine br>
一枪就中 br>
You better wave bye bye br>
你当场死亡 br>
So take a page from my book br>
将一张纸 br>
Roll it up and get cooked br>
烹饪煮熟 br>
Watch these ladies get hooked br>
女人的目光都被它夺取 br>
While all these haters get shook br>
讨厌的人看到它瞬间害怕 br>
So put your hands up high br>
举起手来投降吧 br>
And wave 'em side to side br>
你即将跌倒不起 br>
And when I pull out the nine br>
拿出你所畏惧的枪 br>
You better wave bye bye br>
你马上就闭上眼睛,再也睁不开 br>
You better wave bye bye br>
在这之前,快拿笔写下自己的遗书 br>
You better wave bye bye br>
此刻,欢迎来到地狱 br>
You better wave bye bye br>
永别了 br>
You better wave bye bye br>
在地狱中堕落吧! br>