标签
もう行かないで そばにいて br>
不再走了 留在这里 br>
窓のそばで腕を組んで br>
在窗边 让我们手挽手 br>
雪のような星が降るわ 素敵ね br>
仿佛雪花一般的星星 降临夜空 是那么美 br>
もう愛せないと言うのなら br>
如果说已经不再爱了 br>
友だちでもかまわないわ br>
那么做朋友也没关系 br>
強がってもふるえるのよ 声が…… br>
声音里透露着坚强 br>
ああ時の河を渡る船に br>
啊 时间的河里荡漾的船 br>
オールはない 流されてく br>
没有目标的随波逐流 br>
横たわった髪に胸に br>
耳朵的头发 胸前 br>
降りつもるわ星の破片 br>
洒落堆积着 星星的碎片 br>
もう一瞬で燃えつきて br>
如果只能点燃瞬间的光亮 br>
あとは灰になってもいい br>
之后化作尘埃也没关系 br>
わがままだと叱らないで 今は…… br>
即使是任性 也不要责怪 如今…… br>
ああ時の河を渡る船に br>
啊 时间的河里荡漾的船 br>
オールはない 流されてく br>
没有目标的随波逐流 br>
やさしい眼で見つめ返す br>
温柔的目光里寻找着过去 br>
二人きりの星降る町 br>
属于两人 星星降落的城市 br>
行かないで そばにいて br>
不要走 留下来 br>
おとなしくしてるから br>
已经很温顺了 br>
せめて朝の陽が射すまで br>
至少等待清晨的太阳照进来 br>
ここにいて 眠り顔を 見ていたいの br>
多想看到在这里沉睡的脸 br>