标签
어두운 밤 창가의 바람을 머금다 br>
漆黑的夜 夹杂着窗边的风 br>
문득 네가 떠올라 가볍게 웃어 난 br>
蓦然间 我浮想起你 却露出轻松释然的笑容 br>
무너졌던 기억들이 조금씩 무뎌지고 br>
曾轰然崩塌的记忆 已日渐生钝 br>
너를 놓고 나를 찾고 br>
我放下你之后 寻回自己后 br>
잃었었던 웃음들이 다시금 채워지며 br>
曾遗失的笑容 再度洋溢于脸上 br>
너를 잊고 나를 찾아 br>
我忘却你之后 寻回了真我 br>
시간이 너무 늦어지고 기다림이 잊혀지고 br>
早就为时已晚 等待也被遗忘殆尽 br>
그리 뜨겁던 사랑은 하늘 위로 흩어져 br>
曾这般火热的爱情 已在天空之上 飘散开来 br>
Where is love br>
Where is love br>
Where is love br>
Where is love br>
Where is love br>
Fake 같이 나은 Lovesick br>
我的相思之疾 好像并非真正痊愈(Tip:此句调整了句子结构) br>
지나친 매일 앞에서 나 역시 br>
在就此逝去的每日面前 果然 br>
잊혀진 감정은 상처를 데리고 br>
我那随其点点遗忘的感情 还是带着伤口 br>
이 세상에서 살아져 맥없이 br>
在这世间 无力地消逝而去(Tip:“살아지다”=“사라지다”) br>
Like a smoke 참 뜨거웠던 Hug br>
恍若一缕轻烟 曾那般炽热的怀抱 br>
설렘으로 시작된 봄여름 참 아팠던 겨울 br>
以心动拉开序幕的春夏时节 冬季却痛彻心扉 br>
아무도 떠올리지 못하게 된 Love br>
这是令任何人 都不会再记起的爱情 br>
(If I could let go) br>
놓지 못한 미련들을 추억에 접어두고 br>
我将无法放下的不舍 折好存放于记忆之中 br>
너를 놓고 나를 찾고 br>
我放下你之后 寻回自己后 br>
미뤄뒀던 행복들이 하루를 두드리며 br>
曾被推迟延后的幸福们 拍打敲击着我的一日 br>
너를 잊고 나를 찾아 br>
我忘却你之后 寻回了真我 br>
시간이 너무 늦어지고 기다림이 잊혀지고 br>
早就为时已晚 等待也被遗忘殆尽 br>
그리 뜨겁던 사랑은 하늘 위로 흩어져 br>
曾这般火热的爱情 已在天空之上 四散开来 br>
Where is love br>
Where is love br>
Where is love br>
Where is love br>
Where is love br>
Where is love br>
Where is love br>
Where is love br>
Where is love br>
이렇게 사라질 거라면 왜 그리 뜨거웠던 건지 br>
倘若说会就这般消逝不见 那为何又曾如此炽热 br>
작은 흔적도 남기지 않은 채로 흩어져 br>
连细微的痕迹 都荡然无存 就这样飘散而去 br>
Where is love br>