标签
Nothing can save us nothing between br>
没什么可以拯救我们,没什么夹在中间 br>
Infinite madness and the spiral of humanity br>
无限的疯狂与人性的螺旋 br>
Nothing controls us nothing breeds br>
没什么能控制我们,没什么孕育 br>
The void awakens in the quickening of atrophy br>
虚空在萎缩之中苏醒 br>
Answer no master never the slave br>
没有主人就不会有奴隶 br>
Carry your dreams down into the grave br>
把你的梦想带进坟墓 br>
Every heart like every soul br>
每一颗心每一个灵魂 br>
Equal to break br>
都等同于破碎 br>
It's alive br>
它活着! br>
Can you feel it taking hold again br>
你能感受到它再次占据 br>
In your mind br>
你的头脑 br>
All your demons are rattling chains br>
你的心魔正摇摆锁链 br>
Welcome to a world of pain br>
欢迎来到这充斥痛苦的世界 br>
Nothing kills us nothing seethes br>
没什么能杀死我们, br>
Extinction riding on the pale horse of destiny br>
消失在命运的白马上(本句歌词应该取自白马酒店--一部电影) br>
Nothing hates us nothing can see br>
没什么厌恶我们,没什么可以看见 br>
Through our eyes it dives into our minds and sows its disease br>
它穿过我们的眼睛传播我们大脑以疾病 br>
Answer no master never the slave br>
没有主人就不会有奴隶 br>
Carry your dreams down into the grave br>
把你的梦想带进坟墓 br>
Every heart like every soul br>
每一颗心每一个灵魂 br>
Equal to break br>
都等同于破碎 br>
It's alive br>
它活着! br>
Can you feel it taking hold again br>
你能感受到它再次占据 br>
In your mind br>
你的头脑 br>
All your demons are rattling chains br>
你的心魔正摇摆锁链 br>
Welcome to a world of pain br>
欢迎来到这充斥痛苦的世界 br>
It's alive can you feel it taking hold again br>
它活着!你能感受到它再一次占据 br>
In your mind br>
你的头脑 br>
All your demons are rattling chains br>
你的心魔正摇摆锁链 br>
It's alive br>
它活着! br>
Can you feel it br>
你能感受到 br>
In your mind br>
在你的脑中 br>
All your demons are rattling chains br>
你的心魔正摇摆锁链 br>
Welcome to a world br>
欢迎来到这个世界 br>
Welcome to a world of pain br>
欢迎来到这充斥痛苦的世界 br>