标签
いつもそうよ br>
已经屡见不鲜了 br>
拗ねるときみは br>
每次你一闹别扭 br>
私の大事な物を隠すでしょ br>
就把我珍惜的东西藏起来 br>
その場所は決まって同じだから br>
因为每次藏的地方都一样 br>
今日は先に行って待ってみるわ br>
今天我就先到那里等着你 br>
季節達が夕日を連れて来て br>
夕阳随着更迭的季节起变化 br>
影が私をみつけて延びる br>
影子跟在身后一点点拉长 br>
ビックリした顔で私をみつめては br>
你一脸惊讶地盯着我 br>
急に口尖らせプイっと外見るの br>
突然嘟起了嘴别过了脸 br>
ごめんね と言うと br>
“刚才真是抱歉” br>
じゃあこっちに来てよと br>
“那 到我这边来吧” br>
ねぇ ほら見て見て br>
你看你看 br>
影が重なった br>
影子重叠在一起了 br>
傘がぶつかり真っ直ぐ歩けない br>
雨伞相互撞刮只好避让着走 br>
そんな私を見て笑っているの br>
你在笑话我的样子吗 br>
私もやってみせてあげるの br>
那我也学学你 br>
同じ様に口を尖らす br>
嘟起了嘴 br>
優しく笑うきみが br>
笑意盈盈的你 br>
この時間が空間が br>
还有此时此地 br>
泣きたくなるくらい br>
都是那样的珍贵 br>
一番大事なものだよ br>
让我忍不住想落泪 br>
わざと尖らせてる br>
还未等我回应原谅你 br>
私にごめんねの返事を待たずに br>
你冲故意嘟着嘴的我 br>
優しくキスしたの br>
温柔地给献上一吻 br>
これからは br>
以后 br>
ちょっとくらいの我が儘 br>
你可以 br>
言ってもいいよ br>
对我偶尔任性 br>
でも私にだけよ br>
但是只能对我 br>
面倒くさいからって br>
别说因为麻烦 br>
素直じゃないんだから br>
只是因为不够坦诚 br>
何で言えないのかな? br>
为何说不出口呢 ? br>
好きだよ br>
喜欢你 br>
一言よ? br>
就一句话而已? br>
たまには聞きたいな br>
我不时也想听到 br>
今日は私と君が br>
今天是我们 br>
名字を重ねた日 br>
结婚登记的日子 br>
愛が芽吹いた日 br>
爱开始萌芽的日子 br>
La la la br>
虹がキレイだよ br>
好美的彩虹啊 br>
いや お前の方が br>
不 你比彩虹更美 br>
テレはじめるきみに br>
说了之后你也害羞起来 br>
ありがとう ありがとう br>
轻轻地对你说 谢谢 br>