标签
Back to the time when I used to feel your hand in mine br>
曾经掌心感受到你的温度 br>
Tiniest tenderness, might it melt the ice into tears br>
微暖,能否融化眼中的坚冰? br>
Far from the world that still makes both of my eyes blurred br>
早已远去的时间仍时时令人欲泣 br>
Not a word could I say to wake up a dreamer br>
我无法出言将梦惊醒 br>
Call out my name when you see the tide turn me away br>
潮汐流转之时,请将我呼唤 br>
Long ago, buried heart br>
久被埋葬的内心 br>
Right away, torn apart br>
在此刻撕碎 br>
So it hurts, how it lasts br>
如此的疼痛要如何持续 br>
till I draw one more last final breath br>
直到最后一丝吐息 br>
Where to go, when to come br>
在这荒芜黑暗的大地 br>
Across a land bare and dark br>
人们去往何方,何时归来 br>
May it be the one for all br>
仅愿此间唯一 br>
burning the horizon out into none br>
燃尽一切隔阂 br>
Once in a while, let my shadow stand by your side br>
让我的身影偶伴你身旁 br>
filling the emptiness of your mind, Then disappear br>
填补你意识的空洞,随即消失 br>
Dreams can be real when a soul is armored in steel, br>
当灵魂披巾戴甲,梦想便成真 br>
No more fear of right or wrong embraced under my shield br>
无需再恐惧是非,任我包容与守护 br>
Call out my name when you see the tide turn me away br>
潮汐流转之时,请将我呼唤 br>
Long ago, buried heart br>
久被埋葬的内心 br>
Right away, torn apart br>
在此刻撕碎 br>
So it hurts, how it lasts br>
如此的疼痛要如何持续 br>
till I draw one more last final breath br>
直到最后一丝吐息 br>
Where to go, when to come br>
在这荒芜黑暗的大地 br>
Across a land bare and dark br>
人们去往何方,何时归来 br>
May it be the one for all br>
仅愿此间唯一 br>
burning the horizon out into none br>
燃尽一切隔阂 br>