标签
Отчего так в России берёзы шумят? br>
为何白桦在俄罗斯大地沙沙作响? br>
Отчего белоствольные всё понимают? br>
为何雪白的树身无所不晓? br>
У дорог прислонившись по ветру стоят br>
沿着风的方向立在小路旁 br>
И листву так печально кидают. br>
叶子掉落满地忧伤。 br>
Я пойду по дороге, простору я рад, br>
沿着道路走向宽广,我心情欢畅, br>
Может это лишь всё, что я в жизни узнаю. br>
这欢乐许是生活赋予我的唯一也是所有。 br>
Отчего так печальные листья летят, br>
为何树叶忧郁地飘落, br>
Под рубахою душу ласкают? br>
抚慰灵魂深处的心伤。 br>
А на сердце опять горячо-горячо, br>
我的心一次又一次火热燃烧, br>
И опять, и опять без ответа. br>
却总是得不到回响 br>
А листочек с берёзки упал на плечо, br>
白桦树叶掉落肩头, br>
Он как я, оторвался от веток. br>
像我一样, 离开了生长的地方。 br>
Посидим на дорожку, родная, с тобой, br>
与心爱的你坐在小路旁, br>
Ты пойми, я вернусь, не печалься, не стоит. br>
要知道我会回来,这不值得悲伤。 br>
И старуха махнёт на прощанье рукой, br>
老妈妈向我挥手道别, br>
И за мною калитку закроет. br>
篱笆门在我身后缓缓关上。 br>
Отчего так в России берёзы шумят? br>
为何白桦在俄罗斯大地沙沙作响? br>
Отчего хорошо так гармошка играет? br>
为何手风琴演奏得如此美妙? br>
Пальцы ветром по кнопочкам враз пролетят, br>
风儿的指尖掠过之处, 树叶儿漫天飞舞, br>
А последняя, эх, западает... br>
而最后的一片啊, 也飘落地上... br>
А на сердце опять горячо-горячо, br>
我的心一次又一次火热燃烧, br>
И опять, и опять без ответа. br>
却总是得不到回响 br>
А листочек с берёзки упал на плечо, br>
白桦树叶掉落肩头, br>
Он как я, оторвался от веток. br>
像我一样, 离开了生长的地方。 br>
А на сердце опять горячо-горячо, br>
我的心一次又一次火热燃烧, br>
И опять, и опять без ответа. br>
却总是得不到回响 br>
А листочек с берёзки упал на плечо, br>
白桦树叶掉落肩头, br>
Он как я, оторвался от веток. br>
像我一样, 离开了生长的地方。 br>