You Know What?
Madeline Juno
标签
You know what? br>
你知道吗? br>
I think you and I did something right br>
我想你我做了对的事 br>
When you took me to your place last night br>
当你昨晚把我带到你的住处 br>
Cause my fingers were like spikes of ice br>
我的手指就如冰刃一般 br>
And now they're better br>
现在他们才好些了 br>
You know what? br>
你知道吗? br>
If an hour's all the time we've got br>
如果你我只剩最后一小时 br>
Please, just tell me what you're thinking of br>
请告诉我 你在想些什么? br>
Cause my lips can't seem to get enough when we're together br>
当我们在一起时 我的唇永远得不到满足 br>
We got caught in a dream but it's not what it seems br>
我们迷失于一个幻梦 但却并非如此 br>
Cause you're Enoch and I'm Annabel br>
因为你就是伊诺克 而我是安娜贝尔(电影《Restless》角色) br>
If you've got to decide, if this love's gonna die br>
如果你得去定夺这份爱该何去何从 br>
I know I never wanna wish you well br>
我知道我从未想过祝你安好 br>
If I gave you up, br>
如果我就此放手 br>
No one can ever tell br>
谁也说不清 br>
If we're caught in a dream or not br>
你我沉溺梦中还是不然 br>
You know what? br>
你知道吗? br>
I don't care if you say, "This is nuts" br>
我才不管你说我“疯了” br>
I got trust enough for both of us br>
我对我们有足够的信心 br>
If you doubt it, then you better hush and just forget it br>
如果你还心存疑虑 那最好还是噤声 然后把它忘了 br>
You know what? br>
你知道吗? br>
I got a ticket I can rip apart br>
我有张通行证可以肆意撕毁 br>
Rather paper than a broken heart br>
满纸荒唐言 却徒留一颗受伤的心 br>
Just say, "Yes" before I get to far br>
就答应我 在我远去之前 br>
And I regret it br>
然后我便会追悔 br>
We got caught in a dream but it's not what it seems br>
我们迷失于一个幻梦 但却并非如此 br>
Cause you're Enoch and I'm Annabel br>
因为你就是伊诺克 而我是安娜贝尔(电影《Restless》角色) br>
If you've got to decide if this love's gonna die br>
如果你得去定夺这份爱该何去何从 br>
I know I never wanna wish you well br>
我知道我从未想过祝你安好 br>
If I gave you up br>
如果我就此放手 br>
No one can ever tell br>
谁也说不清 br>
If we're caught in a dream or not br>
你我沉溺梦中还是不然 br>
Would you mind me br>
你会不会介意 br>
If I stayed here br>
我再在这儿 br>
Just for another night br>
多待一晚 br>
If I walked out the door now br>
因为如果我此刻从门走出 br>
I'll never get it off my mind br>
我便永远无法忘却这一幕 br>
We got caught in a dream but it's not what it seems br>
我们迷失于一个幻梦 但却并非如此 br>
Cause you're Enoch and I'm Annabel br>
因为你就是伊诺克 而我是安娜贝尔(电影《Restless》角色) br>
If you've got to decide if this love's gonna die br>
如果你得去定夺这份爱该何去何从 br>
I know I never wanna wish you well br>
我知道我从未想过祝你安好 br>
If I gave you up br>
如果我就此放手 br>
No one can ever tell br>
谁也说不清 br>
If we're caught in a dream or not br>
你我沉溺梦中还是不然 br>