NEVER EVER ENDER
RADWIMPS
标签
昨日までの世界は脱ぎ捨てて br>
昨日前的世界抛之脑后 br>
いざ僕は大海へ旅に出る br>
现在我就要奔向大海 br>
こんなチッポケな頭で br>
笨拙地构思出的蓝图 br>
描いた未来図や荷物を br>
和多余的行李统统抛开 br>
捨ててカバン一つで駆け出した br>
只带背囊一副轻装上阵 br>
夢を語るのがいつも苦手で br>
不善于将梦想高谈阔论 br>
冷めた目でヨソの話聞いてて br>
只是漠然听着旁人的议论 br>
「そんなもんかい? br>
“你们的梦想就这样而已吗? br>
そんなぁもんじゃないぜ俺のは」 br>
我的梦想才不会仅限于此” br>
心の中だけいつも吠えてて br>
心中时常如此呐喊 br>
Full of never ending stories in this never-ending universe br>
这浩瀚无穷的宇宙充斥着没有尾声的故事 br>
But I'm keeping pretty busy minding mine and no time to care the others br>
而我一直专注于自己的一切 无暇关注他人 br>
Only if we unite our stories yours and mine br>
只有我们缔结你我的故事 br>
Why don't we make our own eternity br>
为何我们不能创造属于我们永恒的传奇 br>
頭の中いつも騒がしくて br>
脑海中的声音喧嚣不止 br>
そこでだけは日々大演説で br>
每日都是场盛大演说 br>
世に溢れるは成功者達の言葉 br>
成功者的话语充斥着世间 br>
いつだって br>
而失败者 br>
敗北者にマイクは向けられない br>
永远没有表达的机会 br>
あの鮮やかに光るは br>
这双手上 br>
この手を目一杯に br>
洒满了耀眼的光芒 br>
伸ばした指先 かすめてく世界 br>
这样的夜晚如果有你陪伴 br>
こんな夜は君といれたら br>
转瞬即逝的世界 br>
届きそうな気がした br>
仿佛触手可及 br>
Full of never ending stories in this never-ending universe br>
这浩瀚无穷的宇宙充斥着没有尾声的故事 br>
But I'm keeping pretty busy minding mine and no time to care the others br>
而我一直专注于自己的一切 无暇关注他人 br>
Only if we unite our stories yours and mine br>
只有我们缔结你我的故事 br>
Why don't we make our own eternity br>
为何我们不能创造属于我们永恒的传奇 br>