标签
Yeah br>
(No drama no drama) br>
No drama br>
막이 오르고 Watch me br>
拉开帷幕 目光向我集中 br>
화려함 속에 Awakening br>
我正在华丽之中觉醒 br>
눈부신 조명들 아래 빛나는 내가 나일까 br>
耀眼的照明灯下 璀璨的我 是不是我呢 br>
이면 뒤에 가려진 내가 진짜 나일까 br>
两张面孔的背后 遮盖住的我 是不是真实的我 br>
어느 순간 덮쳐온 내 안의 의문들 앞에 br>
某个瞬间 席卷而来的我心中疑惑 在这疑惑面前 br>
정답을 찾지 못한 채로 익숙해져 가 br>
无法找到正确答案 就那样渐渐习以为常 br>
헤어날 수도 없게 날 삼킨 어두운 그림자 br>
也无法与那将我吞噬的暗影分道扬镳 br>
이젠 나도 몰라 br>
现在我也不清不楚 br>
Famous (I'm so fabulous) br>
Famous (I'm so dangerous) br>
날 부르는 함성 속 황홀한 이 Delight br>
在呼唤我的喊声中 恍惚朦胧的这份愉悦 br>
Famous (I'm so fabulous) br>
Famous (I'm so dangerous) br>
Famous (So famous) br>
모두 나를 원해 br>
大家都将我渴望 br>
So famous br>
(No drama no drama) br>
내 것이 되고 싶다면 알아 둬 br>
若想成为我的专属 则你要清楚 br>
특별한 대본 따위 난 필요치 않아 br>
我不需要那些所谓特殊的剧本 br>
날 원한 너의 그 Fantasy를 br>
将我渴望的 你那精妙绝伦 br>
따라 Do me right br>
跟随上去 正确对待我 br>
습관적인 Bad romance br>
习惯性的糟糕罗曼史 br>
거짓투성이 Emotion br>
充满虚假的感情心绪 br>
끝도 없이 내 온몸을 잠식하는 Potion br>
尽头都望不到 蚕食我全身的毒药剂 br>
진심 아닌 사랑도 환상뿐인 가면도 br>
连不是真心的爱情也 成了只有幻想的假面具 br>
한순간 스쳐 갈 이야깃거리니까 br>
也都是转瞬擦肩而过的故事罢了 br>
뜨겁게 불태운 후에 미련조차 br>
炙热燃烧殆尽之后 就连迷恋 br>
남지 않게 모두 지워 버려 br>
也丝毫不剩 全都一扫而空 br>
Famous famous (I'm so) br>
Famous famous (Famous) br>
Spotlight 속 환희에 차오른 Catharsis br>
在聚光灯中 欢喜之中涌来的宣泄 br>
Famous famous (I'm so) br>
Famous famous (Ooh) br>
아무도 알지 못할 고독 속의 Drama br>
在无人将知的孤单寂寞中 这场独角戏 br>
Drama drama drama br>
No drama drama drama br>
That's right br>
Famous (I'm so fabulous) br>
Famous (I'm so dangerous) br>
Famous (So famous) br>
거짓뿐인 Drama br>
只有谎言的戏剧情节 br>
So famous br>
막이 내려도 Watch me br>
即使落下帷幕 也将我集中注视 br>
괴리감 속에 Awakening br>
在反差感中觉醒过来 br>
베일은 날 더 감추고 br>
这张面纱 将我遮得更深 br>
난 이 밤사이 더 미쳐 가 br>
我在这夜晚之中 愈加发狂 br>
Famous famous (I'm so) br>
Famous famous (Famous) br>
깊이 파고든 전율에 내 심장이 반응해 br>
深刻袭来的颤栗中 我的这颗心予以回应 br>
Famous famous (I'm so) br>
Famous famous br>
Famous (So famous) br>
모두 나를 원해 br>
大家都将我渴望 br>
Famous br>
(No drama no drama) br>
So famous br>